Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Mateusza 27:16.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

być
 
że
w
 
proście
Jesu/Jeszu
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G2192 3IAI-P-- i
Morfologia: 3IAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — być
Lemma — ἔχω
być być
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δέ
3 G5119 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — że
Lemma — τότε
że że
4 G1198 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — w
Lemma — δέσμιος
w w
5 G1978 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐπίσημος
bearing a mark; in good sense, notable, illustrious; in bad sense, notorious
6 G3004 -PPPASM- i
Morfologia: -PPPASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — proście
Lemma — λέγω
proście proście
7 G2424 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Jesu/Jeszu
Lemma — Ἰησοῦς
Jesu/Jeszu Jesu/Jeszu
8 G912 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Βαραββᾶς

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025