Werset Strong G3756

Strong G3756 — οὐ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: oy Część mowy: adv Glosa: not, no; no; very many

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. not, no
    G3756 G3756 = G3756 οὐ ou G:PRT-N no οὐ, before a vowel with smooth breathing οὐκ, before one with rough breathing οὐχ (but improperly οὐχ ἰδού, Dz 2:7, WH, mg.; cf. WH, Intr., §409; M, Pr., 44, 244), [in LXX for אֵין ,אַיִן ,לֹא ;] neg. particle, not, no, used generally with indic, and for a denial of fact (cf . μή);
    1. absol. (accented), οὔ, no: Mt 13:29 Jn 1:21 21:5; οὒ οὕ, Mt 5:37 Jk 5:12.
    2. Most frequently negativing a verb or other word, Mt 1:25 10:26, 38, Mk 3:25 9:37, Jn 8:29, Dz 7:5, Rz 1:16, Flp 3:3, itd.; in litotes, οὐκ ὀλίγοι (i.e. very many), Dz 17:4, itd.; οὐκ ἄσημος, Dz 21:39; πᾶς . . . οὐ, with verb, (like Heb. כֹּל . . . לֹא), no, none, Mt 24:22, Mk 13:20, Łk 1:37, Ef 5:5, itd.; in disjunctive statements, οὐκ . . . ἀλλά, Łk 8:52 Jn 1:33 Rom.8:2o, itd.; with 2 of person(s) fut. (like Heb. לֹא, with impf.), as emphatic prohibition, Mt 4:7, Łk 4:12, Rz 7:7, itd.
    3. With another negative, (a) strengthening the negation: Mk 5:37, Jn 8:15 12:19, Dz 8:39, itd.; (b) making an affirmative: Dz 4:20, 1Kor 12:15.
    4. With other particles: οὐ μή (zob.: μή); οὐ μηκέτι, Mt 21:19; with μή interrog., Rz 10:18, 1Kor 9:4, 5 11:22.
    5. Interrogative, expecting an affirmative answer (Lat. nonne): Mt 6:26, Mk 4:21, Łk 11:40, Jn 4:35, Rz 9:21, itd. (AS)
  • 2. no
    G3756 G3756 = G3756 οὐ ou G:PRT-N no οὐ, before a vowel with smooth breathing οὐκ, before one with rough breathing οὐχ (but improperly οὐχ ἰδού, Dz 2:7, WH, mg.; cf. WH, Intr., §409; M, Pr., 44, 244), [in LXX for אֵין ,אַיִן ,לֹא ;] neg. particle, not, no, used generally with indic, and for a denial of fact (cf . μή);
    1. absol. (accented), οὔ, no: Mt 13:29 Jn 1:21 21:5; οὒ οὕ, Mt 5:37 Jk 5:12.
    2. Most frequently negativing a verb or other word, Mt 1:25 10:26, 38, Mk 3:25 9:37, Jn 8:29, Dz 7:5, Rz 1:16, Flp 3:3, itd.; in litotes, οὐκ ὀλίγοι (i.e. very many), Dz 17:4, itd.; οὐκ ἄσημος, Dz 21:39; πᾶς . . . οὐ, with verb, (like Heb. כֹּל . . . לֹא), no, none, Mt 24:22, Mk 13:20, Łk 1:37, Ef 5:5, itd.; in disjunctive statements, οὐκ . . . ἀλλά, Łk 8:52 Jn 1:33 Rom.8:2o, itd.; with 2 of person(s) fut. (like Heb. לֹא, with impf.), as emphatic prohibition, Mt 4:7, Łk 4:12, Rz 7:7, itd.
    3. With another negative, (a) strengthening the negation: Mk 5:37, Jn 8:15 12:19, Dz 8:39, itd.; (b) making an affirmative: Dz 4:20, 1Kor 12:15.
    4. With other particles: οὐ μή (zob.: μή); οὐ μηκέτι, Mt 21:19; with μή interrog., Rz 10:18, 1Kor 9:4, 5 11:22.
    5. Interrogative, expecting an affirmative answer (Lat. nonne): Mt 6:26, Mk 4:21, Łk 11:40, Jn 4:35, Rz 9:21, itd. (AS)
  • 3. very many
    G3756 G3756 = G3756 οὐ ou G:PRT-N no οὐ, before a vowel with smooth breathing οὐκ, before one with rough breathing οὐχ (but improperly οὐχ ἰδού, Dz 2:7, WH, mg.; cf. WH, Intr., §409; M, Pr., 44, 244), [in LXX for אֵין ,אַיִן ,לֹא ;] neg. particle, not, no, used generally with indic, and for a denial of fact (cf . μή);
    1. absol. (accented), οὔ, no: Mt 13:29 Jn 1:21 21:5; οὒ οὕ, Mt 5:37 Jk 5:12.
    2. Most frequently negativing a verb or other word, Mt 1:25 10:26, 38, Mk 3:25 9:37, Jn 8:29, Dz 7:5, Rz 1:16, Flp 3:3, itd.; in litotes, οὐκ ὀλίγοι (i.e. very many), Dz 17:4, itd.; οὐκ ἄσημος, Dz 21:39; πᾶς . . . οὐ, with verb, (like Heb. כֹּל . . . לֹא), no, none, Mt 24:22, Mk 13:20, Łk 1:37, Ef 5:5, itd.; in disjunctive statements, οὐκ . . . ἀλλά, Łk 8:52 Jn 1:33 Rom.8:2o, itd.; with 2 of person(s) fut. (like Heb. לֹא, with impf.), as emphatic prohibition, Mt 4:7, Łk 4:12, Rz 7:7, itd.
    3. With another negative, (a) strengthening the negation: Mk 5:37, Jn 8:15 12:19, Dz 8:39, itd.; (b) making an affirmative: Dz 4:20, 1Kor 12:15.
    4. With other particles: οὐ μή (zob.: μή); οὐ μηκέτι, Mt 21:19; with μή interrog., Rz 10:18, 1Kor 9:4, 5 11:22.
    5. Interrogative, expecting an affirmative answer (Lat. nonne): Mt 6:26, Mk 4:21, Łk 11:40, Jn 4:35, Rz 9:21, itd. (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): οὐ
  • Translit: oy
  • Glosa PL: not, no; no; very many
  • Część mowy: adv
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 07:26 (czas Nowy Jork)