Werset Strong G318

Strong G318 — ἀνάγκη

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: anagke Część mowy: noun Glosa: —

ἀνάγκη - przymus / potrzeba - G318

Najczęściej: przymus; potrzeba; wymóg; presja

Metadane

Grecki wyraz
ἀνάγκη
Polska wymowa
anagke
Lemma
ἀνάγκη
Transliteracja
anagke
Strong
G318
Część mowy
rzeczownik
Rdzeń znaczeniowy
przymus; potrzeba; wymóg

Znaczenie

To słowo oznacza: przymus albo potrzeba.

Konieczność. Przymus lub potrzeba.

Wskazówka kontekstowa: Oddania w wersecie: Łk 14:18, 1Kor 7:37. Uwaga translatorska: Może oznaczać także siłę lub przemoc. Kontekst: Często używane w kontekście przymusu lub presji.
To słowo najlepiej oddawać zgodnie z kontekstem jako: przymus; potrzeba; wymóg; presja.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli słowo działa rzeczownikowo i nazywa rzecz, stan, osobę albo pojęcie → zwykle chodzi właśnie o ten odcień.
Jeśli obok pojawiają się bliskie znaczenia lub użycie obrazowe → trzeba sprawdzić, który wariant najlepiej pasuje do zdania.
Jeśli sens w wersecie jest węższy niż lista synonimów → nie wolno wychodzić poza kontekst.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Batch taśmowy nie rozwija tu pełnej odmiany dla dłuższej frazy; w razie potrzeby dopracować ręcznie.

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 17

Liczba wersetów w grece: 17

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" — Ewangelia Mateusza 18:7.
  • "" — Ewangelia Łukasza 14:18.
  • "" — Ewangelia Łukasza 21:23.
  • "" — List do Rzymian 13:5.
  • "" — 1 List do Koryntian 7:26.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie odrywać słowa od kontekstu
  • nie zawężać znaczenia bardziej, niż wymaga tekst
  • nie mieszać go automatycznie z bliskimi odpowiednikami bez sprawdzenia zdania

Podobne / myląco bliskie słowa

  • potrzeba
  • wymóg
  • presja

Typowe połączenia / kolokacje

  • przymus / potrzeba
  • przymus
  • potrzeba

Rodzina wyrazów

  • przymus / potrzeba
  • potrzeba
  • wymóg

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀνάγκη
Transkrypcja
anagke
Krótkie znaczenie
Część mowy
rzeczownik