Werset Strong G2068

Strong G2068 — ἐσθίω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: esthio Część mowy: verb Glosa: to eat; to devour, consume

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to eat
    G2068 G2068 = G2068 ἐσθίω esthiō G:V to eat ἐσθίω, and (poet, and late prose) ἔσθω, [in LXX chiefly for אכל ;] to eat; (a) absol.: Mt 14:20, 21 Mk 6:31, Jn 4:31, itd.; ἐν τ. φαγεῖν (on this aor. form, zob. M, Pr., 111), 1Kor 11:21; διδόναι φαγεῖν, with dative of person(s), Mk 5:43, itd.; ἐ. καὶ πίνειν, Mt 6:25, 31 Łk 10:7, itd.; of ordinary use of food and drink, 1Kor 9:4 11:22; of partaking of food at table, Mk 2:16, Łk 5:30, itd.; opposite to fasting, Mt 11:18, Łk 5:33, itd.; of revelling, Mt 24:49, Łk 12:45 . (b) with accusative of thing(s): Mt 6:25, Mk 1:6, Jn 6:31, Rz 14:2, itd.; ἄρτον (Heb. אָכַל לֶחֶם), Mt 15:2, Mk 3:20, itd.; τὸν ἑαυτοῦ ἄ., 2Tes 3:12; ἄ. before παρά, genitive of person(s), 2Tes 3:8; τά before id., Łk 10:7; τ. πάσχα, Mt 26:17, Mk 14:12 al; τ. κυριακὸν δεῖπνον, 1Kor 11:20; τ. θυσίας, 1Kor 10:18; before ἐκ (= cl. part. genitive), Jn 6:26, 5o, 51, 1Kor 11:28; ἀπό (cf. Heb. אָכַל מִן), Mt 15:27, Mk 7:28; metaphorically, to devour, consume: Hbr 10:27, Jk 5:3, Obj 17:16 (cf. κατ-, συν-εσθίω) . (AS)
  • 2. to devour, consume
    G2068 G2068 = G2068 ἐσθίω esthiō G:V to eat ἐσθίω, and (poet, and late prose) ἔσθω, [in LXX chiefly for אכל ;] to eat; (a) absol.: Mt 14:20, 21 Mk 6:31, Jn 4:31, itd.; ἐν τ. φαγεῖν (on this aor. form, zob. M, Pr., 111), 1Kor 11:21; διδόναι φαγεῖν, with dative of person(s), Mk 5:43, itd.; ἐ. καὶ πίνειν, Mt 6:25, 31 Łk 10:7, itd.; of ordinary use of food and drink, 1Kor 9:4 11:22; of partaking of food at table, Mk 2:16, Łk 5:30, itd.; opposite to fasting, Mt 11:18, Łk 5:33, itd.; of revelling, Mt 24:49, Łk 12:45 . (b) with accusative of thing(s): Mt 6:25, Mk 1:6, Jn 6:31, Rz 14:2, itd.; ἄρτον (Heb. אָכַל לֶחֶם), Mt 15:2, Mk 3:20, itd.; τὸν ἑαυτοῦ ἄ., 2Tes 3:12; ἄ. before παρά, genitive of person(s), 2Tes 3:8; τά before id., Łk 10:7; τ. πάσχα, Mt 26:17, Mk 14:12 al; τ. κυριακὸν δεῖπνον, 1Kor 11:20; τ. θυσίας, 1Kor 10:18; before ἐκ (= cl. part. genitive), Jn 6:26, 5o, 51, 1Kor 11:28; ἀπό (cf. Heb. אָכַל מִן), Mt 15:27, Mk 7:28; metaphorically, to devour, consume: Hbr 10:27, Jk 5:3, Obj 17:16 (cf. κατ-, συν-εσθίω) . (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἐσθίω
  • Translit: esthio
  • Glosa PL: to eat; to devour, consume
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:18 (czas Nowy Jork)