Werset Strong G3428

Strong G3428 — μοιχαλίς

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: moichalis Część mowy: adj Glosa: an adulteress; adulterous

Wystąpienia

Wyniki: 6 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 7 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście — race, stock, family; generation; of the contemporary members of a family to toil; oppressed by toils; toilsome, painful i an adulteress; adulterous(G3428) a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition to inquire for, seek after, wish for i a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition not, no; no; very many to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition Jonah, the prophet he (she, it), his; the one the other; but he prorok”  -  Ewangelia Mateusza 12:39
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„race, stock, family; generation; of the contemporary members of a family to toil; oppressed by toils; toilsome, painful i an adulteress; adulterous(G3428) a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition to inquire for, seek after, wish for i a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition not, no; no; very many to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition Jonah, the prophet i to leave behind, leave; to forsake, abandon; to leave remaining, reserve — —”  -  Ewangelia Mateusza 16:4
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 8:38
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„”  -  List do Rzymian 7:3
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  List Jakuba 4:4
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  2 List Piotra 2:14
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 06:10 (czas Nowy Jork)