Strong G1887 — ἐπαύριον
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: epayrion
Część mowy: adv
Glosa: dzień
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
dzień
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1887
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἐπαύριον
translit: epaúrion
kjv_def: day following, morrow, next day (after)
strongs_def: occurring on the succeeding day, i.e. (G2250 (ἡμέρα) being implied) to-morrow
derivation: from G1909 (ἐπί) and G839 (αὔριον);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1887 G1887 = G1887 ἐπαύριον epaurion G:ADV the next day <b>ἐπ-αύριον</b>, <BR /> <i> adv.</i> [in LXX for מָחָר, <ref='Gen.30.33'>Gen.30:33</ref>, elsewhere, <ref='Exo.9.6'>Exo.9:6</ref>, al., for מׇחֳרָת ;] <BR /><b>on the morrow</b>: in NT, ἡ ἐ. (sc. ἡμέρα), <ref='Mat.27.62'>Mat.27:62</ref>, <ref='Mrk.11.12'>Mrk.11:12</ref>, <ref='Jhn.1.29'>Jhn.1:29</ref>, <ref='Act.10.9'>Act.10:9</ref>, al <BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1887 G1887 = G1887 ἐπαύριον epaurion G:ADV the next day ἐπ-αύριον, adv. [in LXX for מָחָר, Gen.30:33, elsewhere, Exo.9:6, al., for מׇחֳרָת ;] on the morrow: in NT, ἡ ἐ. (sc. ἡμέρα), Mat.27:62, Mrk.11:12, Jhn.1:29, Act.10:9, al (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἐπαύριον
- Translit: epayrion
- Glosa PL: dzień
- Część mowy: adv
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:29 (czas Nowy Jork)