Werset Strong G5257

Strong G5257 — ὑπηρέτης

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: yperetes Część mowy: noun Glosa: a servant, attendant, minister

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. a servant, attendant, minister
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G5257

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ὑπηρέτης
    translit: hypērétēs
    kjv_def: minister, officer, servant
    strongs_def: an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable)
    derivation: from G5259 (ὑπό) and a derivative of (to row);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G5257 G5257 = G5257 ὑπηρέτης hupēretēs G:N-M servant <b>ὑπηρέτης</b>, -ου, ὁ<BR /> (ὑπό + ἐρέτης, a rower) [in LXX: <ref='Pro.14.35'>Pro.14:35</ref> (עֶבֶד), <ref='Wis.6.4'>Wis.6:4</ref>, al. ;] <BR />prop., an under rower; hence, generally, <b>a servant, attendant, minister</b>: of a magistrate's attendant, <ref='Mat.5.25'>Mat.5:25;</ref> of officers of the Synagogue or Sanhedrin, <ref='Mat.26.58'>Mat.26:58</ref>, <ref='Mrk.14.54, 65'>Mrk.14:54, 65</ref>, <ref='Luk.4.20'>Luk.4:20</ref>, <ref='Jhn.7.32, 45-46; 18.3, 12; 18.22; 19.6'>Jhn.7:32, 45-46 18:3, 12 18:22 19:6</ref>, <ref='Act.5.22, 26'>Act.5:22, 26</ref>; of the attendants of kings, οἱ ὑ. οἱ ἑμοί <ref='Jhn.18.36'>Jhn.18:36;</ref> of Christian ministers, <ref='Act.13.5; 26.16'>Act.13:5 26:16</ref>; ὑπηρέται λόγου, <ref='Luk.1.2'>Luk.1:2;</ref> Χριστοῦ, <ref='1Co.4.1'>1Co.4:1;</ref> δοῦλοι κ. ὑ., <ref='Jhn.18.18.'>Jhn.18:18.</ref>†<BR /> <re><i>SYN.</i>: see: διάκονος </re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G5257 G5257 = G5257 ὑπηρέτης hupēretēs G:N-M servant ὑπηρέτης, -ου, ὁ (ὑπό + ἐρέτης, a rower) [in LXX: Pro.14:35 (עֶבֶד), Wis.6:4, al. ;] prop., an under rower; hence, generally, a servant, attendant, minister: of a magistrate's attendant, Mat.5:25; of officers of the Synagogue or Sanhedrin, Mat.26:58, Mrk.14:54, 65, Luk.4:20, Jhn.7:32, 45-46 18:3, 12 18:22 19:6, Act.5:22, 26; of the attendants of kings, οἱ ὑ. οἱ ἑμοί Jhn.18:36; of Christian ministers, Act.13:5 26:16; ὑπηρέται λόγου, Luk.1:2; Χριστοῦ, 1Co.4:1; δοῦλοι κ. ὑ., Jhn.18:18.† SYN.: see: διάκονος (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ὑπηρέτης
  • Translit: yperetes
  • Glosa PL: a servant, attendant, minister
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:11 (czas Nowy Jork)