Werset Strong G3854

Strong G3854 — παραγίνομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: paraginomai Część mowy: verb Glosa: przyjść

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. przyjść
    G3854 G3854 = G3854 παραγίνομαι paraginomai G:V to come παρα-γίνομαι (Ion. and late for -γίγν-), [in LXX chiefly for בּוֹא ;]
    1. to be beside or at hand (Hom., Hdt., itd.), hence, to stand by, sup­port (Æsch., Thuc., itd.) : with dative of person(s), 2Tm 4:16.
    2. to come, come up, arrive (Hdt., Xen., itd., and frequently in later writers; zob. MM, xviii; Thackeray, Gr., 267.2): absol., Łk 14:21 19:16, Jn 3:23, Dz 5:21-22, 25 9:39 10:32-33 11:23 14:27 17:10 18:27 21:18 23:16, 35 24:17, 24 25:7 28:21, 1Kor 16:3; before εἰς, Jn 8:2, Dz 9:26 15:4; ἐπί, with accusative, Łk 22:52; πρός, with accusative, Łk 7:4, 20 8:19, Dz 20:18; id. before ἐκ, Łk 11:6; παρά, with genitive, Mk 14:43; ἀπὸ . . . εἰς, Mt 2:1, Dz 13:14; ἀπὸ . . . ἐπὶ . . . πρός, Mt 3:13; of a teacher coming forward in public: Mt 3:1, Łk 12:51, Hbr 9:11.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): παραγίνομαι
  • Translit: paraginomai
  • Glosa PL: przyjść
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 02:44 (czas Nowy Jork)