Werset Strong G3880

Strong G3880 — παραλαμβάνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: paralambano Część mowy: verb Glosa: to receive from another; to take to or with oneself

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to receive from another
    G3880 G3880 = G3880 παραλαμβάνω paralambanō G:V to take παρα-λαμβάνω [in LXX chiefly for לָקַח, also for יָרַשׁ, etc. ;]
    1. with accusative of thing(s), like παραδέχομαι, correl. to παραδίδωμι, to receive from another: Kol 4:17, Hbr 12:28; of the mind, 1Kor 11:23 15:1 15:3, Ga 1:9, Flp 4:9; with inf., Mk 7:4; before παρά, with gem, Ga 1:12, 1Tes 2:13 4:1, 2Tes 3:6; τ. Χριστόν (Lft., in l), Kol 2:6.
    2. C. accusative of person(s), to take to or with oneself: Mt 2:13-14, 20-21 17:1 26:37, Mk 4:36 5:40 9:2 10:32, Łk 9:10, 28 11:26 18:31 19:16, Dz 15:39 23:18; γυναῖκα, Mt 1:20, 24; μεθ᾽ ἑαυτοῦ, Mt 12:45 18:16, Mk 14:33; before εἰς, Mt 4:5, 8 27:27; κατ᾽ ἰδίαν, Mt 20:17; mid., before πρὸς ἐμαυτόν, Jn 14:3; pass., Mt 24:40-41, Łk 17:34-36; ptcp., prefixed to other verbs (Bl, § 74, 2), Dz 16:33 21:24, 26 21:32; metaphorically, Jn 1:11.† (AS)
  • 2. to take to or with oneself
    G3880 G3880 = G3880 παραλαμβάνω paralambanō G:V to take παρα-λαμβάνω [in LXX chiefly for לָקַח, also for יָרַשׁ, etc. ;]
    1. with accusative of thing(s), like παραδέχομαι, correl. to παραδίδωμι, to receive from another: Kol 4:17, Hbr 12:28; of the mind, 1Kor 11:23 15:1 15:3, Ga 1:9, Flp 4:9; with inf., Mk 7:4; before παρά, with gem, Ga 1:12, 1Tes 2:13 4:1, 2Tes 3:6; τ. Χριστόν (Lft., in l), Kol 2:6.
    2. C. accusative of person(s), to take to or with oneself: Mt 2:13-14, 20-21 17:1 26:37, Mk 4:36 5:40 9:2 10:32, Łk 9:10, 28 11:26 18:31 19:16, Dz 15:39 23:18; γυναῖκα, Mt 1:20, 24; μεθ᾽ ἑαυτοῦ, Mt 12:45 18:16, Mk 14:33; before εἰς, Mt 4:5, 8 27:27; κατ᾽ ἰδίαν, Mt 20:17; mid., before πρὸς ἐμαυτόν, Jn 14:3; pass., Mt 24:40-41, Łk 17:34-36; ptcp., prefixed to other verbs (Bl, § 74, 2), Dz 16:33 21:24, 26 21:32; metaphorically, Jn 1:11.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): παραλαμβάνω
  • Translit: paralambano
  • Glosa PL: to receive from another; to take to or with oneself
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:09 (czas Nowy Jork)