Strong G3924 — παρεκτός
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: parektos
Część mowy: prep
Glosa: besides, in addition; except
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
besides, in addition
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G3924
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: παρεκτός
translit: parektós
kjv_def: except, saving, without
strongs_def: near outside, i.e. besides
derivation: from G3844 (παρά) and G1622 (ἐκτός);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G3924 G3924 = G3924 παρεκτός parektos G:PREP except <b>παρ-εκτός </b> = cl. παρέκ, -έξ, <BR /> [in Aq.: <ref='Deu.1.36'>Deu.1:36;</ref> Al., <ref='Lev.23.38'>Lev.23:38</ref> * ;] <BR />__1. as adv., <b>besides, in addition</b>: τὰ π. (sc. γινόμενα), <ref='2Co.11.28.'>2Co.11:28.</ref> <BR /> __2. As prep. with genitive, <b>except</b>: <ref='Mat.5.32; 19.9'>Mat.5:32 19:9</ref> (WH, mg., R, mg.), <ref='Act.26.29.'>Act.26:29.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G3924 G3924 = G3924 παρεκτός parektos G:PREP except παρ-εκτός = cl. παρέκ, -έξ, [in Aq.: Deu.1:36; Al., Lev.23:38 * ;] __1. as adv., besides, in addition: τὰ π. (sc. γινόμενα), 2Co.11:28. __2. As prep. with genitive, except: Mat.5:32 19:9 (WH, mg., R, mg.), Act.26:29.† (AS)
-
2.
except
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G3924
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: παρεκτός
translit: parektós
kjv_def: except, saving, without
strongs_def: near outside, i.e. besides
derivation: from G3844 (παρά) and G1622 (ἐκτός);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G3924 G3924 = G3924 παρεκτός parektos G:PREP except <b>παρ-εκτός </b> = cl. παρέκ, -έξ, <BR /> [in Aq.: <ref='Deu.1.36'>Deu.1:36;</ref> Al., <ref='Lev.23.38'>Lev.23:38</ref> * ;] <BR />__1. as adv., <b>besides, in addition</b>: τὰ π. (sc. γινόμενα), <ref='2Co.11.28.'>2Co.11:28.</ref> <BR /> __2. As prep. with genitive, <b>except</b>: <ref='Mat.5.32; 19.9'>Mat.5:32 19:9</ref> (WH, mg., R, mg.), <ref='Act.26.29.'>Act.26:29.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G3924 G3924 = G3924 παρεκτός parektos G:PREP except παρ-εκτός = cl. παρέκ, -έξ, [in Aq.: Deu.1:36; Al., Lev.23:38 * ;] __1. as adv., besides, in addition: τὰ π. (sc. γινόμενα), 2Co.11:28. __2. As prep. with genitive, except: Mat.5:32 19:9 (WH, mg., R, mg.), Act.26:29.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): παρεκτός
- Translit: parektos
- Glosa PL: besides, in addition; except
- Część mowy: prep
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:11 (czas Nowy Jork)