Werset Strong G2041

Strong G2041 — ἔργον

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ergon Część mowy: noun Glosa: work; work, task, employment; a deed, action

Wystąpienia

Wyniki: 157 • Strona 1 z 4 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 169 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Tak niech he (she, it), his; the one the other; but he świeci wasze światło he (she, it), his; the one the other; but he przed ludźmi aby zobaczyli he (she, it), his; the one the other; but he wasze dobre(G2041) i uczynki he (she, it), his; the one the other; but he i uwielbili he (she, it), his; the one the other; but he waszego he (she, it), his; the one the other; but he Ojca”  -  Ewangelia Mateusza 5:16
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if John — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a prison he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz to send; of persons; of things po he (she, it), his; the one the other; but he a disciple —”  -  Ewangelia Mateusza 11:2
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — to eat; to devour, consume i to drink i proście lo, behold, see — a glutton i a wine-drinker, wine-bibber A subordinate of the former, who collected taxes or tolls in a particular district, a tax-gatherer loving, friendly i — i to deem right; to do one justice; to be treated rightly he (she, it), his; the one the other; but he skill, intelligence, wisdom; of human wisdom; of wisdom in spiritual things — he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) —”  -  Ewangelia Mateusza 11:19
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko i wszystko przed proście thou, you to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i trzymać down, downwards; down, down from; throughout but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance proście i i not, no; no; very many to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Mateusza 23:3
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he — czynić i he (she, it), his; the one the other; but he an amulet — i to make great; to declare great, extol, magnify he (she, it), his; the one the other; but he a tassel or corner”  -  Ewangelia Mateusza 23:5
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście — who, which, what; which, what; who, what laborious toil, trouble przynieść he (she, it), his; the one the other; but he żona work; work, task, employment; a deed, action(G2041) i fair, beautiful; goodly; good, excellent to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 26:10
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly — — he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household — i to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid — he (she, it), his; the one the other; but he liberty; power to act; right, authority every, every one, each, each one; every one of them; every one he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) — i he (she, it), his; the one the other; but he że -, to command, enjoin, instruct; to command where, whither; when; that, in order that to be awake; to watch”  -  Ewangelia Marka 13:34
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — — who, which, what; which, what; who, what — laborious toil, trouble przynieść fair, beautiful; goodly; good, excellent work; work, task, employment; a deed, action(G2041) to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Marka 14:6
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— a witness; martyr jestem i he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — nawet — — thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if to build a house, to build; to build up; a builder”  -  Ewangelia Łukasza 11:48
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — co he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście — he (she, it), his; the one the other; but he round about; about; about, on account of, concerning, in reference to Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he jeden to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid — prorok strong, mighty, powerful; able to do; possible in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with work; work, task, employment; a deed, action(G2041) i słowo, wypowiedź przed he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i wszystko he (she, it), his; the one the other; but he lud”  -  Ewangelia Łukasza 24:19
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if jestem he (she, it), his; the one the other; but he a decision, judgment; right, justice that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he ogień to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world i — he (she, it), his; the one the other; but he — very, very much, exceedingly; more; the more he (she, it), his; the one the other; but he darkness i he (she, it), his; the one the other; but he ogień jestem i — to toil; oppressed by toils; toilsome, painful he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041)”  -  Ewangelia Jana 3:19
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko i he (she, it), his; the one the other; but he to hate he (she, it), his; the one the other; but he ogień i not, no; no; very many to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he ogień where, whither; when; that, in order that not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to convict; to reprove, rebuke; to expose he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) —”  -  Ewangelia Jana 3:20
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he ogień where, whither; when; that, in order that — he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a god or deity, God; a god; deity jestem to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform”  -  Ewangelia Jana 3:21
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proceeding from or related to me food jestem where, whither; when; that, in order that to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he will,; objectively that which is willed; subjectively he (she, it), his; the one the other; but he to send; of persons; of things I; I am; what have we in common i — he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041)”  -  Ewangelia Jana 4:34
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he i ojciec to love; to kiss he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek i wszystko to show; to show, exhibit; to make known — jeden — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree on to show; to show, exhibit; to make known — work; work, task, employment; a deed, action(G2041) where, whither; when; that, in order that thou, you to marvel, wonder, wonder at”  -  Ewangelia Jana 5:20
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„I; I am; what have we in common but, in the next place, and, now; JG; yea even if być he (she, it), his; the one the other; but he great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree he (she, it), his; the one the other; but he John he (she, it), his; the one the other; but he i work; work, task, employment; a deed, action(G2041) jeden to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he ojciec where, whither; when; that, in order that — — he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) jeden to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance to be a witness, bear witness, testify; to witness favourably, give a good report, approve round about; about; about, on account of, concerning, in reference to I; I am; what have we in common that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common —”  -  Ewangelia Jana 5:36
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i from the side of; in the interests of; hard by, near, at — who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance where, whither; when; that, in order that to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Jana 6:28
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i proście — on jestem he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity where, whither; when; that, in order that to have faith; to believe; to believe in or on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to jeden — on”  -  Ewangelia Jana 6:29
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i from the side of; in the interests of; hard by, near, at — he (she, it), his; the one the other; but he — — to pass over from one place to another; to withdraw, depart i to go slowly away, withdraw oneself, depart into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he Judea,; the inhabitants of Judea where, whither; when; that, in order that i he (she, it), his; the one the other; but he a disciple thou, you to look at, gaze, behold; to see, perceive, discern; Hebraistically, to experience, partake of thou, you he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) jeden to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Jana 7:3
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many być he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world to hate thou, you I; I am; what have we in common but, in the next place, and, now; JG; yea even if to hate that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After I; I am; what have we in common to be a witness, bear witness, testify; to witness favourably, give a good report, approve round about; about; about, on account of, concerning, in reference to — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) — to toil; oppressed by toils; toilsome, painful jestem”  -  Ewangelia Jana 7:7
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— Jesu/Jeszu i proście — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to work; work, task, employment; a deed, action(G2041) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i wszystko to marvel, wonder, wonder at”  -  Ewangelia Jana 7:21
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— i proście — he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common Awraham/Abraham (ojciec wielu) jestem proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition dziecko he (she, it), his; the one the other; but he Awraham/Abraham (ojciec wielu) jestem he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) he (she, it), his; the one the other; but he Awraham/Abraham (ojciec wielu) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Jana 8:39
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec thou, you proście — I; I am; what have we in common po fornication not, no; no; very many znosić into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to ojciec być he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Jana 8:41
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— Jesu/Jeszu and not, neither, nor on — and not, neither, nor he (she, it), his; the one the other; but he a begetter, a father; parents — — where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with —”  -  Ewangelia Jana 9:3
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I; I am; what have we in common to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) he (she, it), his; the one the other; but he to send; of persons; of things I; I am; what have we in common nawet day; as distinct from night; by day jestem to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time night po no, no one, none być to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform”  -  Ewangelia Jana 9:4
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście thou, you i not, no; no; very many to have faith; to believe; to believe in or on he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) jeden I; I am; what have we in common to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he zwany he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common on to be a witness, bear witness, testify; to witness favourably, give a good report, approve round about; about; about, on account of, concerning, in reference to I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Jana 10:25
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„— — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu much, many, great; many; the many work; work, task, employment; a deed, action(G2041) fair, beautiful; goodly; good, excellent to show; to show, exhibit; to make known thou, you po he (she, it), his; the one the other; but he ojciec po co — work; work, task, employment; a deed, action(G2041) I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Jana 10:32
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) round about; about; about, on account of, concerning, in reference to fair, beautiful; goodly; good, excellent work; work, task, employment; a deed, action(G2041) not, no; no; very many thou, you — round about; about; about, on account of, concerning, in reference to — i that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After thou, you — jestem to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Jana 10:33
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not, no; no; very many to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to have faith; to believe; to believe in or on I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Jana 10:37
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i I; I am; what have we in common not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to have faith; to believe; to believe in or on he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) to have faith; to believe; to believe in or on where, whither; when; that, in order that to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known i to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he ojciec”  -  Ewangelia Jana 10:38
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many to have faith; to believe; to believe in or on that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he ojciec in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common jestem he (she, it), his; the one the other; but he a word; instruction or command jeden I; I am; what have we in common proście thou, you — of myself not, no; no; very many to utter; to talk, speak, say he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if ojciec in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common to stay, abide, remain; of place; Of time to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) —”  -  Ewangelia Jana 14:10
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to have faith; to believe; to believe in or on I; I am; what have we in common that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he ojciec in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after po he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) — to have faith; to believe; to believe in or on”  -  Ewangelia Jana 14:11
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — proście thou, you he (she, it), his; the one the other; but he to have faith; to believe; to believe in or on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) jeden I; I am; what have we in common to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree on to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After I; I am; what have we in common from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he ojciec a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way”  -  Ewangelia Jana 14:12
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — jeden no, no one, none — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — not, no; no; very many być now; the present; as regards the present but, in the next place, and, now; JG; yea even if i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern i to hate i I; I am; what have we in common i he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Jana 15:24
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I; I am; what have we in common thou, you to magnify, extol, praise on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) jeden to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield I; I am; what have we in common where, whither; when; that, in order that to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Jana 17:4
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he now; the present; as regards the present proście thou, you — he (she, it), his; the one the other; but he — on i — — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After przed jestem po — he (she, it), his; the one the other; but he on i he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) on to destroy, cast down; to overthrow, annul, abrogate”  -  Dzieje Apostolskie 5:38
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i wszystko skill, intelligence, wisdom; of human wisdom; of wisdom in spiritual things jestem but, in the next place, and, now; JG; yea even if strong, mighty, powerful; able to do; possible in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with słowo, wypowiedź i work; work, task, employment; a deed, action(G2041) —”  -  Dzieje Apostolskie 7:22
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i czynić in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on i — Objectively, that which is offered, a sacrifice he (she, it), his; the one the other; but he i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) he (she, it), his; the one the other; but he ręka —”  -  Dzieje Apostolskie 7:41
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what jestem uczeń zwany jeden proście on jestem full, filled; full, complete work; work, task, employment; a deed, action(G2041) — i almsgiving, alms jeden to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Dzieje Apostolskie 9:36
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master i to fast proście he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he — — now therefore, then, verily, certainly; With verbs; With pronouns I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) jeden to call to oneself —”  -  Dzieje Apostolskie 13:2
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he i to marvel, wonder, wonder at i — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After work; work, task, employment; a deed, action(G2041) to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day thou, you work; work, task, employment; a deed, action(G2041) jeden not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to have faith; to believe; to believe in or on przed who, which, what; which, what; who, what thou, you”  -  Dzieje Apostolskie 13:41
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to z jestem to give; hand over; to commit, commend he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) jeden of things; of persons; cause to abound in”  -  Dzieje Apostolskie 14:26
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — — — i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after assemble; to accompany — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after wziąć on”  -  Dzieje Apostolskie 15:38
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with przed and; as well as also, both and; and and i Jerusalem wszystko and; as well as also, both and; and and he (she, it), his; the one the other; but he a land, country, region; land, property he (she, it), his; the one the other; but he Judea,; the inhabitants of Judea i he (she, it), his; the one the other; but he poganin — to change ones mind or purpose, hence, to repent; involving amendment i przyjść on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity — he (she, it), his; the one the other; but he after-thought, change of mind, repentance work; work, task, employment; a deed, action(G2041)”  -  Dzieje Apostolskie 26:20
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden — every, every one, each, each one; every one of them; every one down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) —”  -  List do Rzymian 2:6
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he nawet down, downwards; down, down from; throughout work; work, task, employment; a deed, action(G2041) — expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute i a valuing, hence, objectively; a price paid or received; esteem, honour i być life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow —”  -  List do Rzymian 2:7
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i czynić he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) he (she, it), his; the one the other; but he prawo in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything — — he (she, it), his; the one the other; but he i between; after, afterwards — he (she, it), his; the one the other; but he to make accusation, accuse,; in general; before a judge i i”  -  List do Rzymian 2:15
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po work; work, task, employment; a deed, action(G2041) prawo not, no; no; very many to deem right; to do one justice; to be treated rightly wszystko flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature przed — po i prawo —”  -  List do Rzymian 3:20
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„gdzie i he (she, it), his; the one the other; but he po co prawo he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action(G2041) not; not, not at all — po prawo faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness”  -  List do Rzymian 3:27
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to deem right; to do one justice; to be treated rightly faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness — separately, apart; separate from, apart from, without; besides work; work, task, employment; a deed, action(G2041) prawo”  -  List do Rzymian 3:28
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:05 (czas Nowy Jork)