Werset Strong G4983

Strong G4983 — σῶμα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: soma Część mowy: noun Glosa: a body; of the living body; a person

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. a body
    G4983 G4983 = G4983 σῶμα sōma G:N-N body σῶμα, -τος, τό, [in LXX for גְּוִיָּה ,בָּשָׂר, etc., and for Aram. נְבֵלָה ;] a body.
    1. Prop., of the human body, (a) as always in Hom. (opposite to δέμας), of the dead body: Mt 27:58, 59 Mk 15:43, itd.; (b) of the living body: Łk 11:34, 1Kor 6:13, itd.; ἐν σ. εἶναι, Hbr 13:3; as the instrument of the soul, τὰ διὰ τοῦ σ., 2Kor 5:10; opposite to πνεῦμα, Rz 8:10, 1Kor 5:3 7:4, Jk 2:26; to ψυχή, Mt 6:25 10:28, Łk 12:22 (cf. Wis.1:1, itd.); to τὸ π. καὶ ἡ ψ., 1Tes 5:23; σ. ψυχικόν, opposite to σ. πνευματικόν, 1Kor 15:44; ὁ ναὸς τοῦ σ. αὐτοῦ (genitive epexeg.), Jn 2:21; τὸ σ. τ. ταπεινώσεως (Hebraistic "genitive of definition"; M, Pr., 73f.; Bl., §35, 5), opposite to τὸ σ. τ. δοξῆς αὐτοῦ, Flp 3:21; similarly, τὸ σ. τ. σαρκός, Kol 1:22; σ. τοῦ θανάτου (subject to death), Rz 7:24; σ. τ. ἁμαρτίας, Rz 6:6; (with) periphr., ἀνθρώπου, then absol., σῶμα (Soph., Xen., itd.), a person, and in later writers (Polyb., itd.), a slave: Obj 18:13 (cf. MM, i, ii, xxiv; Deiss., BS, 160).
    2. Of the bodies of animals: living, Jk 3:3; dead, Hbr 13:11 ( Exo.29:14, itd.).
    3. Of inanimate objects (cf. Eng. "heavenly bodies"): 1Kor 15:37, 38 40 (Diod., itd.).
    4. Of any corporeal substance (Plat., itd.): opposite to σκιά, Kol 2:17. Metaphorical, of a number of persons united by a common bond; in NT, of the Church as the spiritual body of Christ: Rz 12:5, 1Kor 10:16, 17 12:13, 27, Ef 1:23 2:16 4:4, 12, 16 5:23, 30, Kol 1:18, 24 2:19 3:15; ἓν σ. κ. ἓν πνεῦμα, Ef 4:4. (AS)
  • 2. of the living body
    G4983 G4983 = G4983 σῶμα sōma G:N-N body σῶμα, -τος, τό, [in LXX for גְּוִיָּה ,בָּשָׂר, etc., and for Aram. נְבֵלָה ;] a body.
    1. Prop., of the human body, (a) as always in Hom. (opposite to δέμας), of the dead body: Mt 27:58, 59 Mk 15:43, itd.; (b) of the living body: Łk 11:34, 1Kor 6:13, itd.; ἐν σ. εἶναι, Hbr 13:3; as the instrument of the soul, τὰ διὰ τοῦ σ., 2Kor 5:10; opposite to πνεῦμα, Rz 8:10, 1Kor 5:3 7:4, Jk 2:26; to ψυχή, Mt 6:25 10:28, Łk 12:22 (cf. Wis.1:1, itd.); to τὸ π. καὶ ἡ ψ., 1Tes 5:23; σ. ψυχικόν, opposite to σ. πνευματικόν, 1Kor 15:44; ὁ ναὸς τοῦ σ. αὐτοῦ (genitive epexeg.), Jn 2:21; τὸ σ. τ. ταπεινώσεως (Hebraistic "genitive of definition"; M, Pr., 73f.; Bl., §35, 5), opposite to τὸ σ. τ. δοξῆς αὐτοῦ, Flp 3:21; similarly, τὸ σ. τ. σαρκός, Kol 1:22; σ. τοῦ θανάτου (subject to death), Rz 7:24; σ. τ. ἁμαρτίας, Rz 6:6; (with) periphr., ἀνθρώπου, then absol., σῶμα (Soph., Xen., itd.), a person, and in later writers (Polyb., itd.), a slave: Obj 18:13 (cf. MM, i, ii, xxiv; Deiss., BS, 160).
    2. Of the bodies of animals: living, Jk 3:3; dead, Hbr 13:11 ( Exo.29:14, itd.).
    3. Of inanimate objects (cf. Eng. "heavenly bodies"): 1Kor 15:37, 38 40 (Diod., itd.).
    4. Of any corporeal substance (Plat., itd.): opposite to σκιά, Kol 2:17. Metaphorical, of a number of persons united by a common bond; in NT, of the Church as the spiritual body of Christ: Rz 12:5, 1Kor 10:16, 17 12:13, 27, Ef 1:23 2:16 4:4, 12, 16 5:23, 30, Kol 1:18, 24 2:19 3:15; ἓν σ. κ. ἓν πνεῦμα, Ef 4:4. (AS)
  • 3. a person
    G4983 G4983 = G4983 σῶμα sōma G:N-N body σῶμα, -τος, τό, [in LXX for גְּוִיָּה ,בָּשָׂר, etc., and for Aram. נְבֵלָה ;] a body.
    1. Prop., of the human body, (a) as always in Hom. (opposite to δέμας), of the dead body: Mt 27:58, 59 Mk 15:43, itd.; (b) of the living body: Łk 11:34, 1Kor 6:13, itd.; ἐν σ. εἶναι, Hbr 13:3; as the instrument of the soul, τὰ διὰ τοῦ σ., 2Kor 5:10; opposite to πνεῦμα, Rz 8:10, 1Kor 5:3 7:4, Jk 2:26; to ψυχή, Mt 6:25 10:28, Łk 12:22 (cf. Wis.1:1, itd.); to τὸ π. καὶ ἡ ψ., 1Tes 5:23; σ. ψυχικόν, opposite to σ. πνευματικόν, 1Kor 15:44; ὁ ναὸς τοῦ σ. αὐτοῦ (genitive epexeg.), Jn 2:21; τὸ σ. τ. ταπεινώσεως (Hebraistic "genitive of definition"; M, Pr., 73f.; Bl., §35, 5), opposite to τὸ σ. τ. δοξῆς αὐτοῦ, Flp 3:21; similarly, τὸ σ. τ. σαρκός, Kol 1:22; σ. τοῦ θανάτου (subject to death), Rz 7:24; σ. τ. ἁμαρτίας, Rz 6:6; (with) periphr., ἀνθρώπου, then absol., σῶμα (Soph., Xen., itd.), a person, and in later writers (Polyb., itd.), a slave: Obj 18:13 (cf. MM, i, ii, xxiv; Deiss., BS, 160).
    2. Of the bodies of animals: living, Jk 3:3; dead, Hbr 13:11 ( Exo.29:14, itd.).
    3. Of inanimate objects (cf. Eng. "heavenly bodies"): 1Kor 15:37, 38 40 (Diod., itd.).
    4. Of any corporeal substance (Plat., itd.): opposite to σκιά, Kol 2:17. Metaphorical, of a number of persons united by a common bond; in NT, of the Church as the spiritual body of Christ: Rz 12:5, 1Kor 10:16, 17 12:13, 27, Ef 1:23 2:16 4:4, 12, 16 5:23, 30, Kol 1:18, 24 2:19 3:15; ἓν σ. κ. ἓν πνεῦμα, Ef 4:4. (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): σῶμα
  • Translit: soma
  • Glosa PL: a body; of the living body; a person
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 01:05 (czas Nowy Jork)