Werset Strong G4335

Strong G4335 — προσευχή

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: proseyche Część mowy: noun Glosa: prayer to God; a place of prayer

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. prayer to God
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4335

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: προσευχή
    translit: proseuchḗ
    kjv_def: X pray earnestly, prayer
    strongs_def: prayer (worship); by implication, an oratory (chapel)
    derivation: from G4336 (προσεύχομαι);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4335 G4335 = G4335 προσευχή proseuchē G:N-F prayer <b>προσ-ευχή</b>, -ῆς, ἡ<BR /> (προσεύχομαι), [in LXX chiefly for תְּפִלָּה ;] <BR />__1. <b>prayer to God</b>: <ref='Mat.17.21'>Mat.17:21</ref> (WH, R, txt., om.) <ref='Mat.21.22'>Mat.21:22</ref>, <ref='Mrk.9.29'>Mrk.9:29</ref>, <ref='Luk.22.45'>Luk.22:45</ref>, <ref='Act.3.1; 6.4; 10.31'>Act.3:1 6:4 10:31</ref>, <ref='Rom.12.12'>Rom.12:12</ref>, <ref='1Co.7.5'>1Co.7:5</ref>, <ref='Col.4.2'>Col.4:2</ref>; pl., <ref='Act.2.42; 10.4'>Act.2:42 10:4</ref>, <ref='Rom.1.10'>Rom.1:10</ref>, <ref='Eph.1.16'>Eph.1:16</ref> <ref='Col.4.12'>Col.4:12</ref>, <ref='1Th.1.2'>1Th.1:2</ref>, Phm 4 22, <ref='1Pe.3.7; 4.7'>1Pe.3:7 4:7</ref>, <ref='Rev.5.8; 8.3-4'>Rev.5:8 8:3-4</ref>; οἶκος προσευχῆς, <ref='Mat.21.13'>Mat.21:13</ref>, <ref='Mrk.11.17'>Mrk.11:17</ref>, <ref='Luk.19.46'>Luk.19:46</ref>" (LXX) ; π. καὶ δέησις, <ref='Eph.6.18'>Eph.6:18</ref>, <ref='Php.4.6'>Php.4:6</ref>; pl., <ref='1Ti.2.1; 5.5'>1Ti.2:1 5:5</ref>; ἡ π. τοῦ θεοῦ, prayer to God (ef. <ref='Wis.16.28'>Wis.16:28</ref>), <ref='Luk.6.12'>Luk.6:12</ref>; πρὸς τ. θεόν, before ὑπέρ, <ref='Act.12.5'>Act.12:5;</ref> pl., <ref='Rom.15.30'>Rom.15:30;</ref> Hebraistically (B1., § 38, 3), προσευχῇ προσεύχεσθαι, <ref='Jas.5.17'>Jas.5:17</ref> (EV, prayed fervently). <BR /> __2. <b>a place of prayer</b>: of a synagogue (<ref='3Ma.7.20'>3Ma.7:20</ref>, seel.; see Charles, APOT, i, 173; for other exx., see Kennedy, <i>Sources</i>, 114); of a place in the open (FlJ, <i>Ant.</i>, xiv, 10, 23), <ref='Act.16.13, 16'>Act.16:13, 16</ref>.†<BR /> <re><i>SYN.</i>: see: δέησις </re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4335 G4335 = G4335 προσευχή proseuchē G:N-F prayer προσ-ευχή, -ῆς, ἡ (προσεύχομαι), [in LXX chiefly for תְּפִלָּה ;] __1. prayer to God: Mat.17:21 (WH, R, txt., om.) Mat.21:22, Mrk.9:29, Luk.22:45, Act.3:1 6:4 10:31, Rom.12:12, 1Co.7:5, Col.4:2; pl., Act.2:42 10:4, Rom.1:10, Eph.1:16 Col.4:12, 1Th.1:2, Phm 4 22, 1Pe.3:7 4:7, Rev.5:8 8:3-4; οἶκος προσευχῆς, Mat.21:13, Mrk.11:17, Luk.19:46" (LXX) ; π. καὶ δέησις, Eph.6:18, Php.4:6; pl., 1Ti.2:1 5:5; ἡ π. τοῦ θεοῦ, prayer to God (ef. Wis.16:28), Luk.6:12; πρὸς τ. θεόν, before ὑπέρ, Act.12:5; pl., Rom.15:30; Hebraistically (B1., § 38, 3), προσευχῇ προσεύχεσθαι, Jas.5:17 (EV, prayed fervently). __2. a place of prayer: of a synagogue (3Ma.7:20, seel.; see Charles, APOT, i, 173; for other exx., see Kennedy, Sources, 114); of a place in the open (FlJ, Ant., xiv, 10, 23), Act.16:13, 16.† SYN.: see: δέησις (AS)
  • 2. a place of prayer
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4335

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: προσευχή
    translit: proseuchḗ
    kjv_def: X pray earnestly, prayer
    strongs_def: prayer (worship); by implication, an oratory (chapel)
    derivation: from G4336 (προσεύχομαι);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4335 G4335 = G4335 προσευχή proseuchē G:N-F prayer <b>προσ-ευχή</b>, -ῆς, ἡ<BR /> (προσεύχομαι), [in LXX chiefly for תְּפִלָּה ;] <BR />__1. <b>prayer to God</b>: <ref='Mat.17.21'>Mat.17:21</ref> (WH, R, txt., om.) <ref='Mat.21.22'>Mat.21:22</ref>, <ref='Mrk.9.29'>Mrk.9:29</ref>, <ref='Luk.22.45'>Luk.22:45</ref>, <ref='Act.3.1; 6.4; 10.31'>Act.3:1 6:4 10:31</ref>, <ref='Rom.12.12'>Rom.12:12</ref>, <ref='1Co.7.5'>1Co.7:5</ref>, <ref='Col.4.2'>Col.4:2</ref>; pl., <ref='Act.2.42; 10.4'>Act.2:42 10:4</ref>, <ref='Rom.1.10'>Rom.1:10</ref>, <ref='Eph.1.16'>Eph.1:16</ref> <ref='Col.4.12'>Col.4:12</ref>, <ref='1Th.1.2'>1Th.1:2</ref>, Phm 4 22, <ref='1Pe.3.7; 4.7'>1Pe.3:7 4:7</ref>, <ref='Rev.5.8; 8.3-4'>Rev.5:8 8:3-4</ref>; οἶκος προσευχῆς, <ref='Mat.21.13'>Mat.21:13</ref>, <ref='Mrk.11.17'>Mrk.11:17</ref>, <ref='Luk.19.46'>Luk.19:46</ref>" (LXX) ; π. καὶ δέησις, <ref='Eph.6.18'>Eph.6:18</ref>, <ref='Php.4.6'>Php.4:6</ref>; pl., <ref='1Ti.2.1; 5.5'>1Ti.2:1 5:5</ref>; ἡ π. τοῦ θεοῦ, prayer to God (ef. <ref='Wis.16.28'>Wis.16:28</ref>), <ref='Luk.6.12'>Luk.6:12</ref>; πρὸς τ. θεόν, before ὑπέρ, <ref='Act.12.5'>Act.12:5;</ref> pl., <ref='Rom.15.30'>Rom.15:30;</ref> Hebraistically (B1., § 38, 3), προσευχῇ προσεύχεσθαι, <ref='Jas.5.17'>Jas.5:17</ref> (EV, prayed fervently). <BR /> __2. <b>a place of prayer</b>: of a synagogue (<ref='3Ma.7.20'>3Ma.7:20</ref>, seel.; see Charles, APOT, i, 173; for other exx., see Kennedy, <i>Sources</i>, 114); of a place in the open (FlJ, <i>Ant.</i>, xiv, 10, 23), <ref='Act.16.13, 16'>Act.16:13, 16</ref>.†<BR /> <re><i>SYN.</i>: see: δέησις </re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4335 G4335 = G4335 προσευχή proseuchē G:N-F prayer προσ-ευχή, -ῆς, ἡ (προσεύχομαι), [in LXX chiefly for תְּפִלָּה ;] __1. prayer to God: Mat.17:21 (WH, R, txt., om.) Mat.21:22, Mrk.9:29, Luk.22:45, Act.3:1 6:4 10:31, Rom.12:12, 1Co.7:5, Col.4:2; pl., Act.2:42 10:4, Rom.1:10, Eph.1:16 Col.4:12, 1Th.1:2, Phm 4 22, 1Pe.3:7 4:7, Rev.5:8 8:3-4; οἶκος προσευχῆς, Mat.21:13, Mrk.11:17, Luk.19:46" (LXX) ; π. καὶ δέησις, Eph.6:18, Php.4:6; pl., 1Ti.2:1 5:5; ἡ π. τοῦ θεοῦ, prayer to God (ef. Wis.16:28), Luk.6:12; πρὸς τ. θεόν, before ὑπέρ, Act.12:5; pl., Rom.15:30; Hebraistically (B1., § 38, 3), προσευχῇ προσεύχεσθαι, Jas.5:17 (EV, prayed fervently). __2. a place of prayer: of a synagogue (3Ma.7:20, seel.; see Charles, APOT, i, 173; for other exx., see Kennedy, Sources, 114); of a place in the open (FlJ, Ant., xiv, 10, 23), Act.16:13, 16.† SYN.: see: δέησις (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): προσευχή
  • Translit: proseyche
  • Glosa PL: prayer to God; a place of prayer
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:50 (czas Nowy Jork)