1.
czynić === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G3421
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: μνημονεύω
translit: mnēmoneúō
kjv_def: make mention; be mindful, remember
strongs_def: to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse
derivation: from a derivative of G3420 (μνήμη);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G3421 G3421 = G3421 μνημονεύω mnēmoneuō G:V to remember <b>μνημονεύω</b><BR /> (μνήμων, mindful) [in LXX for זָכַר ;] <BR />__1. <b>to call to mind, remember </b>: absol., <ref='Mrk.8.18'>Mrk.8:18;</ref> with genitive of person(s), <ref='Luk.17.32'>Luk.17:32</ref>, <ref='Col.4.18'>Col.4:18</ref>, <ref='1Th.1.3'>1Th.1:3</ref>, <ref='Heb.11.15'>Heb.11:15</ref> (but see infr.) <ref='Heb.13.7'>Heb.13:7;</ref> τ. πτωχῶν, <ref='Gal.2.20'>Gal.2:20;</ref> with genitive of thing(s), <ref='Jhn.15.20; 16.4, 21'>Jhn.15:20 16:4, 21</ref>, <ref='Act.20.35'>Act.20:35</ref>; with accusative obj. (as more frequently in cl.), of persons, <ref='2Ti.2.8'>2Ti.2:8;</ref> of things, <ref='Mat.16.9'>Mat.16:9</ref>, <ref='1Th.2.9'>1Th.2:9</ref>, <ref='Rev.18.5'>Rev.18:5</ref>; before ὅτι, <ref='Act.20.31'>Act.20:31</ref>, <ref='Eph.2.11'>Eph.2:11</ref>, <ref='2Th.2.5'>2Th.2:5</ref>; πόθεν, <ref='Rev.2.5'>Rev.2:5;</ref> πῶς, <ref='Rev.3.3.'>Rev.3:3.</ref> <BR /> __2. <b>to make mention of</b>: with genitive, <ref='Heb.11.15'>Heb.11:15</ref> (but see supr., and cf. M, <i>Th.</i>, I, 18); before περί, <ref='Heb.11.22.'>Heb.11:22.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G3421 G3421 = G3421 μνημονεύω mnēmoneuō G:V to remember μνημονεύω (μνήμων, mindful) [in LXX for זָכַר ;] __1. to call to mind, remember : absol., Mrk.8:18; with genitive of person(s), Luk.17:32, Col.4:18, 1Th.1:3, Heb.11:15 (but see infr.) Heb.13:7; τ. πτωχῶν, Gal.2:20; with genitive of thing(s), Jhn.15:20 16:4, 21, Act.20:35; with accusative obj. (as more frequently in cl.), of persons, 2Ti.2:8; of things, Mat.16:9, 1Th.2:9, Rev.18:5; before ὅτι, Act.20:31, Eph.2:11, 2Th.2:5; πόθεν, Rev.2:5; πῶς, Rev.3:3. __2. to make mention of: with genitive, Heb.11:15 (but see supr., and cf. M, Th., I, 18); before περί, Heb.11:22.† (AS)