1.
więcej === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G243
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἄλλος
translit: állos
kjv_def: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)
strongs_def: "else," i.e. different (in many applications)
derivation: a primary word;
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G0243 G0243 = G0243 ἄλλος allos G:A another <b>ἄλλος</b>, -η, -ο, (cf. Lat. alius, Eng. <b>else</b>), <BR /> [in LXX for אַחֵר ,אֶחָד, etc. ;] <BR /><b>other, another</b>: absol., <ref='Mat.20.3'>Mat.20:3</ref>, al.; ἄ. δέ, <ref='1Co.3.10; 12.8'>1Co.3:10 12:8</ref>; pl., <ref='Mrk.6.15'>Mrk.6:15;</ref> attached to a noun, <ref='Mat.2.12; 4.21'>Mat.2:12 4:21</ref>, al.; with art., ὁ ἄ., <b>the other</b>, <ref='Mat.5.39'>Mat.5:39</ref>, <ref='Jhn.19.32'>Jhn.19:32</ref> (Bl., §47, 8); οἱ ἄ., <b>the others, the rest</b>, <ref='Jhn.20.25'>Jhn.20:25</ref>, <ref='1Co.14.29'>1Co.14:29</ref>; ἄ. πρὸς ἄλλον = πρὸς ἀλλήλους (BL, §48, 10), <ref='Act.2.12'>Act.2:12;</ref> ἄλλ᾽ (i.e. ἄλλο) ἤ (Bl., §77, 13), <ref='Luk.12.51'>Luk.12:51;</ref> before πλήν, <ref='Mrk.12.32'>Mrk.12:32;</ref> εἰ μή, <ref='Jhn.6.22'>Jhn.6:22;</ref> παρά with accusative, <ref='1Co.3.11.'>1Co.3:11.</ref><BR /> <re><i>SYN.</i>: ἕτερος, which see ἄ. denotes numerical, ἕ. qualitative difference (Cremer, 89). ἄ. generally "denotes simply distinction of individuals, ἕ. involves the secondary idea of difference in kind" (see Lft., Meyer, Ramsay, on <ref='Gal.1.6'>Gal.1:6</ref>, 7; Tr., <i>Syn.</i>, §xcv; BL, §51, 6; M, <i>Pr.</i>, 79f., 246; MM, <i>VGT</i>, s.vv.). As to whether the distinction can be maintained in <ref='1Co.12.8, 10'>1Co.12:8, 10</ref> see <i>ICC</i>, in l., and on <ref='Heb.11.35'>Heb.11:35</ref>f., see Westc, in l.</re> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G0243 G0243 = G0243 ἄλλος allos G:A another ἄλλος, -η, -ο, (cf. Lat. alius, Eng. else), [in LXX for אַחֵר ,אֶחָד, etc. ;] other, another: absol., Mat.20:3, al.; ἄ. δέ, 1Co.3:10 12:8; pl., Mrk.6:15; attached to a noun, Mat.2:12 4:21, al.; with art., ὁ ἄ., the other, Mat.5:39, Jhn.19:32 (Bl., §47, 8); οἱ ἄ., the others, the rest, Jhn.20:25, 1Co.14:29; ἄ. πρὸς ἄλλον = πρὸς ἀλλήλους (BL, §48, 10), Act.2:12; ἄλλ᾽ (i.e. ἄλλο) ἤ (Bl., §77, 13), Luk.12:51; before πλήν, Mrk.12:32; εἰ μή, Jhn.6:22; παρά with accusative, 1Co.3:11. SYN.: ἕτερος, which see ἄ. denotes numerical, ἕ. qualitative difference (Cremer, 89). ἄ. generally "denotes simply distinction of individuals, ἕ. involves the secondary idea of difference in kind" (see Lft., Meyer, Ramsay, on Gal.1:6, 7; Tr., Syn., §xcv; BL, §51, 6; M, Pr., 79f., 246; MM, VGT, s.vv.). As to whether the distinction can be maintained in 1Co.12:8, 10 see ICC, in l., and on Heb.11:35f., see Westc, in l. (AS)