Werset Strong G5549

Strong G5549 — χρονίζω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: chronizo Część mowy: verb Glosa: to spend or take time, to tarry, linger, delay

Wystąpienia

Wyniki: 5 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 5 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przed but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście he (she, it), his; the one the other; but he bad, mean, base, worthless; base, evil, wicked; evil in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything — to spend or take time, to tarry, linger, delay(G5549) I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master”  -  Ewangelia Mateusza 24:48
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to spend or take time, to tarry, linger, delay(G5549) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom to nod in sleep, fall asleep wszystko i to sleep; of death; of moral and spiritual insensibility”  -  Ewangelia Mateusza 25:5
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 1:21
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 12:45
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  List do Hebrajczyków 10:37
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 11:08 (czas Nowy Jork)