Werset Strong G4102

Strong G4102 — πίστις

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: pistis Część mowy: noun Glosa: faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. faith, belief, trust, confidence
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4102

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πίστις
    translit: pístis
    kjv_def: assurance, belief, believe, faith, fidelity
    strongs_def: persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
    derivation: from G3982 (πείθω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4102 G4102G = G4102G πίστις pistis G:N-F faith <b>πίστις</b>, -εως, ἡ <BR /> (πείθω), [in LXX chiefly for אֱמוּנָה ;] <BR /> __1. in active sense, <b>faith, belief, trust, confidence</b>, in NT always of religious faith in God or Christ or spiritual things: <ref='Mat.8.10'>Mat.8:10</ref>, <ref='Luk.5.20'>Luk.5:20</ref>, <ref='Act.14.9'>Act.14:9</ref>, <ref='Rom.1.8'>Rom.1:8</ref>, <ref='1Co.2.5'>1Co.2:5</ref>, <ref='2Co.1.24'>2Co.1:24</ref>, <ref='1Ti.1.5'>1Ti.1:5</ref>, al.; with genitive obj., <ref='Mrk.11.22'>Mrk.11:22</ref>, <ref='Act.3.16'>Act.3:16</ref>, <ref='Rom.3.22'>Rom.3:22</ref>, <ref='Gal.2.16'>Gal.2:16</ref>, <ref='Eph.3.12'>Eph.3:12</ref>, <ref='Jas.2.1'>Jas.2:1</ref>, al.; with prep., ἐν, <ref='Rom.3.25'>Rom.3:25</ref>, <ref='Gal.3.26'>Gal.3:26</ref>, <ref='Eph.1.15'>Eph.1:15</ref>, <ref='Col.1.24'>Col.1:24</ref>, <ref='1Ti.1.14; 3.13'>1Ti.1:14 3:13</ref>, <ref='2Ti.1.13; 3.15'>2Ti.1:13 3:15</ref>, <ref='2Pe.1.1'>2Pe.1:1</ref>; εἰς, <ref='Act.20.21; 24.24; 26.18'>Act.20:21 24:24 26:18</ref>, <ref='Col.2.5'>Col.2:5</ref>, <ref='1Pe.1.21'>1Pe.1:21</ref>; πρός, <ref='1Th.1.8'>1Th.1:8</ref>, Phm 5; ἐπί, with accusative <ref='Heb.6.1'>Heb.6:1;</ref> ἐν τῇ π. στήκειν (εἶναι, μένειν), <ref='1Co.16.13'>1Co.16:13</ref>, <ref='1Co.13.5'>1Co.13:5</ref>, <ref='1Ti.2.15'>1Ti.2:15</ref>; ὑπακοὴ τῆς π., <ref='Rom.1.5; 16.26'>Rom.1:5 16:26</ref>; ὁ ἐκ π., <ref='Rom.3.26; 4.16'>Rom.3:26 4:16</ref>, <ref='Gal.3.12'>Gal.3:12</ref>; διὰ (τῆς) π., <ref='Rom.3.30'>Rom.3:30</ref>, <ref='Gal.2.16'>Gal.2:16</ref>, <ref='Php.3.9'>Php.3:9</ref>. By meton., objectively, that which is the object or content of belief, <b>the faith</b>: <ref='Act.6.7; 14.22'>Act.6:7 14:22</ref>, <ref='Gal.1.23; 3.23; 6.10'>Gal.1:23 3:23 6:10</ref>, <ref='Php.1.26, 27'>Php.1:26, 27</ref> <ref='Jude.3,20'>Ju 3, 20</ref>, and perh. also <ref='Act.13.8; 16.5'>Act.13:8 16:5</ref>, <ref='Rom.1.5'>Rom.1:5</ref> <ref='Rom.16.26'>and 16:26</ref> (see supr.), <ref='1Co.16.13'>1Co.16:13</ref>, <ref='Col.1.23'>Col.1:23</ref>, <ref='2Th.3.2'>2Th.3:2</ref> (Lft., <i>Notes</i>, 125), <ref='1Ti.1.19; 3.9; 4.1, 6; 5.8'>1Ti.1:19 3:9 4:1, 6 5:8</ref> <ref='1Tim.6.10'>6:10</ref>, 12, <ref='2Ti.3.8; 4.7'>2Ti.3:8 4:7</ref> <ref='Tit.1.4, 13; 3.15'>Tit.1:4, 13 3:15</ref>, <ref='1Pe.5.9'>1Pe.5:9</ref>. <BR /> __2. In passive sense, <BR />__(a) <b>fidelity, faithfulness</b>: <ref='Mat.23.23'>Mat.23:23</ref>, <ref='Gal.5.22'>Gal.5:22</ref>; ἡ π. τοῦ θεοῦ, <ref='Rom.3.3'>Rom.3:3;</ref> <BR /> __(b) objectively, <b>plighted faith, a pledge</b> of fidelity: <ref='1Ti.5.12.'>1Ti.5:12.</ref> (On the various shades of meaning in which the word is used in NT, see esp. <i>ICC</i> on <ref='Rom.1.17'>Rom.1:17</ref>, pp. 31ff.; Lft., <i>Ga.</i>, 154ff.; Stevens, <i>Th. NT</i>, 422, 515ff.; <i>DB</i>, i, 830ff.; Cremer, see word) <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4102 G4102G = G4102G πίστις pistis G:N-F faith πίστις, -εως, ἡ (πείθω), [in LXX chiefly for אֱמוּנָה ;] __1. in active sense, faith, belief, trust, confidence, in NT always of religious faith in God or Christ or spiritual things: Mat.8:10, Luk.5:20, Act.14:9, Rom.1:8, 1Co.2:5, 2Co.1:24, 1Ti.1:5, al.; with genitive obj., Mrk.11:22, Act.3:16, Rom.3:22, Gal.2:16, Eph.3:12, Jas.2:1, al.; with prep., ἐν, Rom.3:25, Gal.3:26, Eph.1:15, Col.1:24, 1Ti.1:14 3:13, 2Ti.1:13 3:15, 2Pe.1:1; εἰς, Act.20:21 24:24 26:18, Col.2:5, 1Pe.1:21; πρός, 1Th.1:8, Phm 5; ἐπί, with accusative Heb.6:1; ἐν τῇ π. στήκειν (εἶναι, μένειν), 1Co.16:13, 1Co.13:5, 1Ti.2:15; ὑπακοὴ τῆς π., Rom.1:5 16:26; ὁ ἐκ π., Rom.3:26 4:16, Gal.3:12; διὰ (τῆς) π., Rom.3:30, Gal.2:16, Php.3:9. By meton., objectively, that which is the object or content of belief, the faith: Act.6:7 14:22, Gal.1:23 3:23 6:10, Php.1:26, 27 Ju 3, 20, and perh. also Act.13:8 16:5, Rom.1:5 and 16:26 (see supr.), 1Co.16:13, Col.1:23, 2Th.3:2 (Lft., Notes, 125), 1Ti.1:19 3:9 4:1, 6 5:8 6:10, 12, 2Ti.3:8 4:7 Tit.1:4, 13 3:15, 1Pe.5:9. __2. In passive sense, __(a) fidelity, faithfulness: Mat.23:23, Gal.5:22; ἡ π. τοῦ θεοῦ, Rom.3:3; __(b) objectively, plighted faith, a pledge of fidelity: 1Ti.5:12. (On the various shades of meaning in which the word is used in NT, see esp. ICC on Rom.1:17, pp. 31ff.; Lft., Ga., 154ff.; Stevens, Th. NT, 422, 515ff.; DB, i, 830ff.; Cremer, see word) (AS)
  • 2. the faith
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4102

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πίστις
    translit: pístis
    kjv_def: assurance, belief, believe, faith, fidelity
    strongs_def: persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
    derivation: from G3982 (πείθω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4102 G4102G = G4102G πίστις pistis G:N-F faith <b>πίστις</b>, -εως, ἡ <BR /> (πείθω), [in LXX chiefly for אֱמוּנָה ;] <BR /> __1. in active sense, <b>faith, belief, trust, confidence</b>, in NT always of religious faith in God or Christ or spiritual things: <ref='Mat.8.10'>Mat.8:10</ref>, <ref='Luk.5.20'>Luk.5:20</ref>, <ref='Act.14.9'>Act.14:9</ref>, <ref='Rom.1.8'>Rom.1:8</ref>, <ref='1Co.2.5'>1Co.2:5</ref>, <ref='2Co.1.24'>2Co.1:24</ref>, <ref='1Ti.1.5'>1Ti.1:5</ref>, al.; with genitive obj., <ref='Mrk.11.22'>Mrk.11:22</ref>, <ref='Act.3.16'>Act.3:16</ref>, <ref='Rom.3.22'>Rom.3:22</ref>, <ref='Gal.2.16'>Gal.2:16</ref>, <ref='Eph.3.12'>Eph.3:12</ref>, <ref='Jas.2.1'>Jas.2:1</ref>, al.; with prep., ἐν, <ref='Rom.3.25'>Rom.3:25</ref>, <ref='Gal.3.26'>Gal.3:26</ref>, <ref='Eph.1.15'>Eph.1:15</ref>, <ref='Col.1.24'>Col.1:24</ref>, <ref='1Ti.1.14; 3.13'>1Ti.1:14 3:13</ref>, <ref='2Ti.1.13; 3.15'>2Ti.1:13 3:15</ref>, <ref='2Pe.1.1'>2Pe.1:1</ref>; εἰς, <ref='Act.20.21; 24.24; 26.18'>Act.20:21 24:24 26:18</ref>, <ref='Col.2.5'>Col.2:5</ref>, <ref='1Pe.1.21'>1Pe.1:21</ref>; πρός, <ref='1Th.1.8'>1Th.1:8</ref>, Phm 5; ἐπί, with accusative <ref='Heb.6.1'>Heb.6:1;</ref> ἐν τῇ π. στήκειν (εἶναι, μένειν), <ref='1Co.16.13'>1Co.16:13</ref>, <ref='1Co.13.5'>1Co.13:5</ref>, <ref='1Ti.2.15'>1Ti.2:15</ref>; ὑπακοὴ τῆς π., <ref='Rom.1.5; 16.26'>Rom.1:5 16:26</ref>; ὁ ἐκ π., <ref='Rom.3.26; 4.16'>Rom.3:26 4:16</ref>, <ref='Gal.3.12'>Gal.3:12</ref>; διὰ (τῆς) π., <ref='Rom.3.30'>Rom.3:30</ref>, <ref='Gal.2.16'>Gal.2:16</ref>, <ref='Php.3.9'>Php.3:9</ref>. By meton., objectively, that which is the object or content of belief, <b>the faith</b>: <ref='Act.6.7; 14.22'>Act.6:7 14:22</ref>, <ref='Gal.1.23; 3.23; 6.10'>Gal.1:23 3:23 6:10</ref>, <ref='Php.1.26, 27'>Php.1:26, 27</ref> <ref='Jude.3,20'>Ju 3, 20</ref>, and perh. also <ref='Act.13.8; 16.5'>Act.13:8 16:5</ref>, <ref='Rom.1.5'>Rom.1:5</ref> <ref='Rom.16.26'>and 16:26</ref> (see supr.), <ref='1Co.16.13'>1Co.16:13</ref>, <ref='Col.1.23'>Col.1:23</ref>, <ref='2Th.3.2'>2Th.3:2</ref> (Lft., <i>Notes</i>, 125), <ref='1Ti.1.19; 3.9; 4.1, 6; 5.8'>1Ti.1:19 3:9 4:1, 6 5:8</ref> <ref='1Tim.6.10'>6:10</ref>, 12, <ref='2Ti.3.8; 4.7'>2Ti.3:8 4:7</ref> <ref='Tit.1.4, 13; 3.15'>Tit.1:4, 13 3:15</ref>, <ref='1Pe.5.9'>1Pe.5:9</ref>. <BR /> __2. In passive sense, <BR />__(a) <b>fidelity, faithfulness</b>: <ref='Mat.23.23'>Mat.23:23</ref>, <ref='Gal.5.22'>Gal.5:22</ref>; ἡ π. τοῦ θεοῦ, <ref='Rom.3.3'>Rom.3:3;</ref> <BR /> __(b) objectively, <b>plighted faith, a pledge</b> of fidelity: <ref='1Ti.5.12.'>1Ti.5:12.</ref> (On the various shades of meaning in which the word is used in NT, see esp. <i>ICC</i> on <ref='Rom.1.17'>Rom.1:17</ref>, pp. 31ff.; Lft., <i>Ga.</i>, 154ff.; Stevens, <i>Th. NT</i>, 422, 515ff.; <i>DB</i>, i, 830ff.; Cremer, see word) <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4102 G4102G = G4102G πίστις pistis G:N-F faith πίστις, -εως, ἡ (πείθω), [in LXX chiefly for אֱמוּנָה ;] __1. in active sense, faith, belief, trust, confidence, in NT always of religious faith in God or Christ or spiritual things: Mat.8:10, Luk.5:20, Act.14:9, Rom.1:8, 1Co.2:5, 2Co.1:24, 1Ti.1:5, al.; with genitive obj., Mrk.11:22, Act.3:16, Rom.3:22, Gal.2:16, Eph.3:12, Jas.2:1, al.; with prep., ἐν, Rom.3:25, Gal.3:26, Eph.1:15, Col.1:24, 1Ti.1:14 3:13, 2Ti.1:13 3:15, 2Pe.1:1; εἰς, Act.20:21 24:24 26:18, Col.2:5, 1Pe.1:21; πρός, 1Th.1:8, Phm 5; ἐπί, with accusative Heb.6:1; ἐν τῇ π. στήκειν (εἶναι, μένειν), 1Co.16:13, 1Co.13:5, 1Ti.2:15; ὑπακοὴ τῆς π., Rom.1:5 16:26; ὁ ἐκ π., Rom.3:26 4:16, Gal.3:12; διὰ (τῆς) π., Rom.3:30, Gal.2:16, Php.3:9. By meton., objectively, that which is the object or content of belief, the faith: Act.6:7 14:22, Gal.1:23 3:23 6:10, Php.1:26, 27 Ju 3, 20, and perh. also Act.13:8 16:5, Rom.1:5 and 16:26 (see supr.), 1Co.16:13, Col.1:23, 2Th.3:2 (Lft., Notes, 125), 1Ti.1:19 3:9 4:1, 6 5:8 6:10, 12, 2Ti.3:8 4:7 Tit.1:4, 13 3:15, 1Pe.5:9. __2. In passive sense, __(a) fidelity, faithfulness: Mat.23:23, Gal.5:22; ἡ π. τοῦ θεοῦ, Rom.3:3; __(b) objectively, plighted faith, a pledge of fidelity: 1Ti.5:12. (On the various shades of meaning in which the word is used in NT, see esp. ICC on Rom.1:17, pp. 31ff.; Lft., Ga., 154ff.; Stevens, Th. NT, 422, 515ff.; DB, i, 830ff.; Cremer, see word) (AS)
  • 3. fidelity, faithfulness
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4102

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πίστις
    translit: pístis
    kjv_def: assurance, belief, believe, faith, fidelity
    strongs_def: persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
    derivation: from G3982 (πείθω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4102 G4102G = G4102G πίστις pistis G:N-F faith <b>πίστις</b>, -εως, ἡ <BR /> (πείθω), [in LXX chiefly for אֱמוּנָה ;] <BR /> __1. in active sense, <b>faith, belief, trust, confidence</b>, in NT always of religious faith in God or Christ or spiritual things: <ref='Mat.8.10'>Mat.8:10</ref>, <ref='Luk.5.20'>Luk.5:20</ref>, <ref='Act.14.9'>Act.14:9</ref>, <ref='Rom.1.8'>Rom.1:8</ref>, <ref='1Co.2.5'>1Co.2:5</ref>, <ref='2Co.1.24'>2Co.1:24</ref>, <ref='1Ti.1.5'>1Ti.1:5</ref>, al.; with genitive obj., <ref='Mrk.11.22'>Mrk.11:22</ref>, <ref='Act.3.16'>Act.3:16</ref>, <ref='Rom.3.22'>Rom.3:22</ref>, <ref='Gal.2.16'>Gal.2:16</ref>, <ref='Eph.3.12'>Eph.3:12</ref>, <ref='Jas.2.1'>Jas.2:1</ref>, al.; with prep., ἐν, <ref='Rom.3.25'>Rom.3:25</ref>, <ref='Gal.3.26'>Gal.3:26</ref>, <ref='Eph.1.15'>Eph.1:15</ref>, <ref='Col.1.24'>Col.1:24</ref>, <ref='1Ti.1.14; 3.13'>1Ti.1:14 3:13</ref>, <ref='2Ti.1.13; 3.15'>2Ti.1:13 3:15</ref>, <ref='2Pe.1.1'>2Pe.1:1</ref>; εἰς, <ref='Act.20.21; 24.24; 26.18'>Act.20:21 24:24 26:18</ref>, <ref='Col.2.5'>Col.2:5</ref>, <ref='1Pe.1.21'>1Pe.1:21</ref>; πρός, <ref='1Th.1.8'>1Th.1:8</ref>, Phm 5; ἐπί, with accusative <ref='Heb.6.1'>Heb.6:1;</ref> ἐν τῇ π. στήκειν (εἶναι, μένειν), <ref='1Co.16.13'>1Co.16:13</ref>, <ref='1Co.13.5'>1Co.13:5</ref>, <ref='1Ti.2.15'>1Ti.2:15</ref>; ὑπακοὴ τῆς π., <ref='Rom.1.5; 16.26'>Rom.1:5 16:26</ref>; ὁ ἐκ π., <ref='Rom.3.26; 4.16'>Rom.3:26 4:16</ref>, <ref='Gal.3.12'>Gal.3:12</ref>; διὰ (τῆς) π., <ref='Rom.3.30'>Rom.3:30</ref>, <ref='Gal.2.16'>Gal.2:16</ref>, <ref='Php.3.9'>Php.3:9</ref>. By meton., objectively, that which is the object or content of belief, <b>the faith</b>: <ref='Act.6.7; 14.22'>Act.6:7 14:22</ref>, <ref='Gal.1.23; 3.23; 6.10'>Gal.1:23 3:23 6:10</ref>, <ref='Php.1.26, 27'>Php.1:26, 27</ref> <ref='Jude.3,20'>Ju 3, 20</ref>, and perh. also <ref='Act.13.8; 16.5'>Act.13:8 16:5</ref>, <ref='Rom.1.5'>Rom.1:5</ref> <ref='Rom.16.26'>and 16:26</ref> (see supr.), <ref='1Co.16.13'>1Co.16:13</ref>, <ref='Col.1.23'>Col.1:23</ref>, <ref='2Th.3.2'>2Th.3:2</ref> (Lft., <i>Notes</i>, 125), <ref='1Ti.1.19; 3.9; 4.1, 6; 5.8'>1Ti.1:19 3:9 4:1, 6 5:8</ref> <ref='1Tim.6.10'>6:10</ref>, 12, <ref='2Ti.3.8; 4.7'>2Ti.3:8 4:7</ref> <ref='Tit.1.4, 13; 3.15'>Tit.1:4, 13 3:15</ref>, <ref='1Pe.5.9'>1Pe.5:9</ref>. <BR /> __2. In passive sense, <BR />__(a) <b>fidelity, faithfulness</b>: <ref='Mat.23.23'>Mat.23:23</ref>, <ref='Gal.5.22'>Gal.5:22</ref>; ἡ π. τοῦ θεοῦ, <ref='Rom.3.3'>Rom.3:3;</ref> <BR /> __(b) objectively, <b>plighted faith, a pledge</b> of fidelity: <ref='1Ti.5.12.'>1Ti.5:12.</ref> (On the various shades of meaning in which the word is used in NT, see esp. <i>ICC</i> on <ref='Rom.1.17'>Rom.1:17</ref>, pp. 31ff.; Lft., <i>Ga.</i>, 154ff.; Stevens, <i>Th. NT</i>, 422, 515ff.; <i>DB</i>, i, 830ff.; Cremer, see word) <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4102 G4102G = G4102G πίστις pistis G:N-F faith πίστις, -εως, ἡ (πείθω), [in LXX chiefly for אֱמוּנָה ;] __1. in active sense, faith, belief, trust, confidence, in NT always of religious faith in God or Christ or spiritual things: Mat.8:10, Luk.5:20, Act.14:9, Rom.1:8, 1Co.2:5, 2Co.1:24, 1Ti.1:5, al.; with genitive obj., Mrk.11:22, Act.3:16, Rom.3:22, Gal.2:16, Eph.3:12, Jas.2:1, al.; with prep., ἐν, Rom.3:25, Gal.3:26, Eph.1:15, Col.1:24, 1Ti.1:14 3:13, 2Ti.1:13 3:15, 2Pe.1:1; εἰς, Act.20:21 24:24 26:18, Col.2:5, 1Pe.1:21; πρός, 1Th.1:8, Phm 5; ἐπί, with accusative Heb.6:1; ἐν τῇ π. στήκειν (εἶναι, μένειν), 1Co.16:13, 1Co.13:5, 1Ti.2:15; ὑπακοὴ τῆς π., Rom.1:5 16:26; ὁ ἐκ π., Rom.3:26 4:16, Gal.3:12; διὰ (τῆς) π., Rom.3:30, Gal.2:16, Php.3:9. By meton., objectively, that which is the object or content of belief, the faith: Act.6:7 14:22, Gal.1:23 3:23 6:10, Php.1:26, 27 Ju 3, 20, and perh. also Act.13:8 16:5, Rom.1:5 and 16:26 (see supr.), 1Co.16:13, Col.1:23, 2Th.3:2 (Lft., Notes, 125), 1Ti.1:19 3:9 4:1, 6 5:8 6:10, 12, 2Ti.3:8 4:7 Tit.1:4, 13 3:15, 1Pe.5:9. __2. In passive sense, __(a) fidelity, faithfulness: Mat.23:23, Gal.5:22; ἡ π. τοῦ θεοῦ, Rom.3:3; __(b) objectively, plighted faith, a pledge of fidelity: 1Ti.5:12. (On the various shades of meaning in which the word is used in NT, see esp. ICC on Rom.1:17, pp. 31ff.; Lft., Ga., 154ff.; Stevens, Th. NT, 422, 515ff.; DB, i, 830ff.; Cremer, see word) (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πίστις
  • Translit: pistis
  • Glosa PL: faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:29 (czas Nowy Jork)