Werset Strong G18

Strong G18 — ἀγαθός

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: agathos Część mowy: adj Glosa: —

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1.
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G18

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἀγαθός
    translit: agathós
    kjv_def: benefit, good(-s, things), well
    strongs_def: "good" (in any sense, often as noun)
    derivation: a primary word;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G0018 G0018 = G0018 ἀγαθός agathos G:A / G:ADV good <b>ἀγαθός</b>, -ή, -όν, <BR /> [in LXX chiefly for טוֹב ;] <BR />in general, <b>good</b>, in physical and in moral sense, used of persons, things, acts, conditions, etc., applied to that which is regarded as "perfect in its kind, so as to produce pleasure and satisfaction, . . . that which, in itself good, is also at once for the good and the advantage of him who comes in contact with it" (Cremer, 3): γῆ, <ref='Luk.8.8'>Luk.8:8;</ref> δένδρον, <ref='Mat.7.18'>Mat.7:18;</ref> καρδία, <ref='Luk.8.15'>Luk.8:15;</ref> δόσις, <ref='Jas.1.17'>Jas.1:17;</ref> μέρις, <ref='Luk.10.42'>Luk.10:42;</ref> ἔργον (frequently in Pl.), <ref='Php.1.6'>Php.1:6;</ref> ἐλπίς, <ref='2Th.2.16'>2Th.2:16;</ref> θησαυρός, <ref='Mat.12.35'>Mat.12:35;</ref> μνεία, <ref='1Th.3.6'>1Th.3:6</ref> (cf. <ref='2Ma.7.20'>2Ma.7:20</ref>); as subst., τὸ ἀ, that which is morally good, beneficial, acceptable to God, <ref='Rom.12.2'>Rom.12:2;</ref> ἐργάζεσθαι τὸ ἀ, <ref='Rom.2.10'>Rom.2:10</ref>, <ref='Eph.4.28'>Eph.4:28</ref>; πράσσειν, <ref='Rom.9.11'>Rom.9:11</ref>, <ref='2Co.5.10'>2Co.5:10</ref>; διώκειν, <ref='1Th.5.15'>1Th.5:15;</ref> μιμεῖσθαι, <ref='3Jn.11'>III Jo 11</ref>; κολλᾶσθαι τῷ ἀ, <ref='Rom.12.9'>Rom.12:9;</ref> ερωτᾶν περὶ τοῦ ἀ., <ref='Mat.19.17'>Mat.19:17;</ref> διάκονος εἰς τὸ ἀ., <ref='Rom.13.4'>Rom.13:4;</ref> τὸ ἀ. σου, <b>thy favour, benefit</b>, Phm 14; pl., τὰ ἀ., of goods, possessions, <ref='Luk.12.18'>Luk.12:18;</ref> of spiritual benefits, <ref='Rom.10.15'>Rom.10:15</ref>, <ref='Heb.9.11; 10.1'>Heb.9:11, 10:1</ref>. ἀ is opposite to πονηρός, <ref='Mat.5.45; 20.5'>Mat.5:45, 20:5</ref>; κακός, <ref='Rom.7.19'>Rom.7:19;</ref> φαῦλος, <ref='Rom.9.11'>Rom.9:11</ref>, <ref='2Co.5.10'>2Co.5:10</ref> (cf. MM, <i>VGT</i>, see word).<BR /> <re><i>SYN.</i>: καλός, δίκαιος. κ. properly refers to <b>goodliness</b> as manifested in form: ἀ. to inner excellence (cf. the cl. καλὸς κἀγαθός and ἐν καρδία κ. καὶ ἀ., <ref='Luk.8.15'>Luk.8:15</ref>). In <ref='Rom.5.7'>Rom.5:7</ref>, where it is contrasted with δ., ἀ. implies a kindliness and attractiveness not necessarily possessed by the δίκαιος, who merely measures up to a high standard of rectitude (cf. ἀγαθωσύνη).</re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G0018 G0018 = G0018 ἀγαθός agathos G:A / G:ADV good ἀγαθός, -ή, -όν, [in LXX chiefly for טוֹב ;] in general, good, in physical and in moral sense, used of persons, things, acts, conditions, etc., applied to that which is regarded as "perfect in its kind, so as to produce pleasure and satisfaction, . . . that which, in itself good, is also at once for the good and the advantage of him who comes in contact with it" (Cremer, 3): γῆ, Luk.8:8; δένδρον, Mat.7:18; καρδία, Luk.8:15; δόσις, Jas.1:17; μέρις, Luk.10:42; ἔργον (frequently in Pl.), Php.1:6; ἐλπίς, 2Th.2:16; θησαυρός, Mat.12:35; μνεία, 1Th.3:6 (cf. 2Ma.7:20); as subst., τὸ ἀ, that which is morally good, beneficial, acceptable to God, Rom.12:2; ἐργάζεσθαι τὸ ἀ, Rom.2:10, Eph.4:28; πράσσειν, Rom.9:11, 2Co.5:10; διώκειν, 1Th.5:15; μιμεῖσθαι, III Jo 11; κολλᾶσθαι τῷ ἀ, Rom.12:9; ερωτᾶν περὶ τοῦ ἀ., Mat.19:17; διάκονος εἰς τὸ ἀ., Rom.13:4; τὸ ἀ. σου, thy favour, benefit, Phm 14; pl., τὰ ἀ., of goods, possessions, Luk.12:18; of spiritual benefits, Rom.10:15, Heb.9:11, 10:1. ἀ is opposite to πονηρός, Mat.5:45, 20:5; κακός, Rom.7:19; φαῦλος, Rom.9:11, 2Co.5:10 (cf. MM, VGT, see word). SYN.: καλός, δίκαιος. κ. properly refers to goodliness as manifested in form: ἀ. to inner excellence (cf. the cl. καλὸς κἀγαθός and ἐν καρδία κ. καὶ ἀ., Luk.8:15). In Rom.5:7, where it is contrasted with δ., ἀ. implies a kindliness and attractiveness not necessarily possessed by the δίκαιος, who merely measures up to a high standard of rectitude (cf. ἀγαθωσύνη). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἀγαθός
  • Translit: agathos
  • Glosa PL:
  • Część mowy: adj
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:37 (czas Nowy Jork)