Werset Strong G622

Strong G622 — ἀπόλλυμι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: apollymi Część mowy: verb Glosa: —

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1.
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G622

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἀπόλλυμι
    translit: apóllymi
    kjv_def: destroy, die, lose, mar, perish
    strongs_def: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively
    derivation: from G575 (ἀπό) and the base of G3639 (ὄλεθρος);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G0622 G0622 = G0622 ἀπολλύω apolluō G:V to destroy <b>ἀπ-όλλυμι and ἀπολλύω </b><BR /> [in LXX for אָבַד, etc. (38 words in all)]. <BR />__1. Act., <BR /> __1 <b>to destroy utterly, destroy, kill</b>: Mk 124, 922, al.; τ. ψνχήν, <ref='Mat.10.28'>Mat.10:28</ref>, al.; <BR /> __2 <b>to lose utterly</b>: <ref='Mat.10.42'>Mat.10:42</ref>, al.; metaphorically, of failing to save, <ref='Jhn.6.39; 18.9'>Jhn.6:39 18:9</ref>. <BR /> __2. Mid., <BR /> __1 <b>to perish</b>; <BR /> __(a) <b>of things</b>: <ref='Mat.5.29'>Mat.5:29</ref>, <ref='Jhn.6.12'>Jhn.6:12</ref>, <ref='Heb.1.11'>Heb.1:11</ref> (LXX, al.; <BR /> __(b) <b>of persons</b>: <ref='Mat.8.26'>Mat.8:26</ref>, al. Metaphorical, of loss of eternal life, <ref='Jhn.3.15-16; 10.28; 17.12'>Jhn.3:15-16 10:28 17:12</ref>, <ref='Rom.2.12'>Rom.2:12</ref>, <ref='1Co.8.11; 15.18'>1Co.8:11 15:18</ref>, <ref='2Pe.3.9'>2Pe.3:9</ref>. In οἱ ἀπολλὺμενοι, the perishing, contrasted in <ref='1Co.1.18'>1Co.1:18</ref>, al., with οἱ σωζόμενοι, the "perfective" force of the verb, WH. " implies the completion of the process of destruction," is illustrated (see M, <i>Pr.</i>, 114 f.; M, <i>Th.</i>, ii, 2:10); <BR /> __2 <b>to be lost</b>: <ref='Luk.15.4; 21.18'>Luk.15:4 21:18</ref>. Metaphorical, on the basis of the relation between shepherd and flock, of spiritual destitution and alienation from God: <ref='Mat.10.6; 15.24'>Mat.10:6 15:24</ref>, <ref='Luk.19.10'>Luk.19:10</ref> (MM, see word; <i>DCG</i>, i, 191 f., ii, 76, 554; Cremer, 451) <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G0622 G0622 = G0622 ἀπολλύω apolluō G:V to destroy ἀπ-όλλυμι and ἀπολλύω [in LXX for אָבַד, etc. (38 words in all)]. __1. Act., __1 to destroy utterly, destroy, kill: Mk 124, 922, al.; τ. ψνχήν, Mat.10:28, al.; __2 to lose utterly: Mat.10:42, al.; metaphorically, of failing to save, Jhn.6:39 18:9. __2. Mid., __1 to perish; __(a) of things: Mat.5:29, Jhn.6:12, Heb.1:11 (LXX, al.; __(b) of persons: Mat.8:26, al. Metaphorical, of loss of eternal life, Jhn.3:15-16 10:28 17:12, Rom.2:12, 1Co.8:11 15:18, 2Pe.3:9. In οἱ ἀπολλὺμενοι, the perishing, contrasted in 1Co.1:18, al., with οἱ σωζόμενοι, the "perfective" force of the verb, WH. " implies the completion of the process of destruction," is illustrated (see M, Pr., 114 f.; M, Th., ii, 2:10); __2 to be lost: Luk.15:4 21:18. Metaphorical, on the basis of the relation between shepherd and flock, of spiritual destitution and alienation from God: Mat.10:6 15:24, Luk.19:10 (MM, see word; DCG, i, 191 f., ii, 76, 554; Cremer, 451) (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἀπόλλυμι
  • Translit: apollymi
  • Glosa PL:
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:48 (czas Nowy Jork)