Strong G3308 — μέριμνα
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: merimna
Część mowy: noun
Glosa: care, anxiety
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
care, anxiety
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G3308
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: μέριμνα
translit: mérimna
kjv_def: care
strongs_def: solicitude
derivation: from G3307 (μερίζω) (through the idea of distraction);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G3308 G3308 = G3308 μέριμνα merimna G:N-F concern <b>μέριμνα</b>, -ης, ἡ <BR /> [in LXX: <ref='Psa.55.22'>Psa.55:22</ref> (יְהַב), <ref='Job.11.18'>Job.11:18</ref>, <ref='Sir.30.24'>Sir.30:24</ref>, al ;] (in cl. chiefly poët.) <BR /><b>care, anxiety</b>: <ref='1Pe.5.7'>1Pe.5:7;</ref> pl., <ref='Luk.8.14; 21.34'>Luk.8:14 21:34</ref>; with genitive obj., <ref='Mat.13.22'>Mat.13:22</ref>, <ref='Mrk.4.19'>Mrk.4:19</ref>, <ref='2Co.11.28'>2Co.11:28</ref>.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G3308 G3308 = G3308 μέριμνα merimna G:N-F concern μέριμνα, -ης, ἡ [in LXX: Psa.55:22 (יְהַב), Job.11:18, Sir.30:24, al ;] (in cl. chiefly poët.) care, anxiety: 1Pe.5:7; pl., Luk.8:14 21:34; with genitive obj., Mat.13:22, Mrk.4:19, 2Co.11:28.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): μέριμνα
- Translit: merimna
- Glosa PL: care, anxiety
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:48 (czas Nowy Jork)