Werset Strong G4008

Strong G4008 — πέραν

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: peran Część mowy: adv Glosa: on the other side, across; the region beyond, the other side

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. on the other side, across
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4008

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πέραν
    translit: péran
    kjv_def: beyond, farther (other) side, over
    strongs_def: through (as adverb or preposition), i.e. across
    derivation: apparently accusative case of an obsolete derivative of (to "pierce");

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4008 G4008 = G4008 πέραν peran G:PREP other side <b>πέραν </b><BR /> <i>adv.</i>, [in LXX for עֵבֶר and cognate forms ;] <BR /><b>on the other side, across </b>(usually with the idea of water lying between); <BR /> __(a) as in the older poets, as prep. with genitive: τ. θαλάσσης, <ref='Jhn.6.1, 17; 6.22, 25'>Jhn.6:1, 17 6:22, 25</ref>; τ. Ἰορδάνου, <ref='Mat.4.15'>Mat.4:15</ref> (LXX), <ref='Mat.4.25; 19.1'>Mat.4:25 19:1</ref>, <ref='Mrk.3.8; 10.1'>Mrk.3:8 10:1</ref>, <ref='Jhn.1.28; 3.26; 10.40'>Jhn.1:28 3:26 10:40</ref>; τ. χειμάρρου τ. Κέδρων, <ref='Jhn.18.1'>Jhn.18:1;</ref> <BR /> __(b) τὸ π., <b>the region beyond, the other side</b>: <ref='Mat.8.18, 28; 14.22; 16.5'>Mat.8:18, 28 14:22 16:5</ref>, <ref='Mrk.4.35; 5.21; 6.45; 8.13'>Mrk.4:35 5:21 6:45 8:13</ref>; τ. θαλάσσης, <ref='Mrk.5.1'>Mrk.5:1;</ref> τ. λίμνης, <ref='Luk.8.22.'>Luk.8:22.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4008 G4008 = G4008 πέραν peran G:PREP other side πέραν adv., [in LXX for עֵבֶר and cognate forms ;] on the other side, across (usually with the idea of water lying between); __(a) as in the older poets, as prep. with genitive: τ. θαλάσσης, Jhn.6:1, 17 6:22, 25; τ. Ἰορδάνου, Mat.4:15 (LXX), Mat.4:25 19:1, Mrk.3:8 10:1, Jhn.1:28 3:26 10:40; τ. χειμάρρου τ. Κέδρων, Jhn.18:1; __(b) τὸ π., the region beyond, the other side: Mat.8:18, 28 14:22 16:5, Mrk.4:35 5:21 6:45 8:13; τ. θαλάσσης, Mrk.5:1; τ. λίμνης, Luk.8:22.† (AS)
  • 2. the region beyond, the other side
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4008

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πέραν
    translit: péran
    kjv_def: beyond, farther (other) side, over
    strongs_def: through (as adverb or preposition), i.e. across
    derivation: apparently accusative case of an obsolete derivative of (to "pierce");

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4008 G4008 = G4008 πέραν peran G:PREP other side <b>πέραν </b><BR /> <i>adv.</i>, [in LXX for עֵבֶר and cognate forms ;] <BR /><b>on the other side, across </b>(usually with the idea of water lying between); <BR /> __(a) as in the older poets, as prep. with genitive: τ. θαλάσσης, <ref='Jhn.6.1, 17; 6.22, 25'>Jhn.6:1, 17 6:22, 25</ref>; τ. Ἰορδάνου, <ref='Mat.4.15'>Mat.4:15</ref> (LXX), <ref='Mat.4.25; 19.1'>Mat.4:25 19:1</ref>, <ref='Mrk.3.8; 10.1'>Mrk.3:8 10:1</ref>, <ref='Jhn.1.28; 3.26; 10.40'>Jhn.1:28 3:26 10:40</ref>; τ. χειμάρρου τ. Κέδρων, <ref='Jhn.18.1'>Jhn.18:1;</ref> <BR /> __(b) τὸ π., <b>the region beyond, the other side</b>: <ref='Mat.8.18, 28; 14.22; 16.5'>Mat.8:18, 28 14:22 16:5</ref>, <ref='Mrk.4.35; 5.21; 6.45; 8.13'>Mrk.4:35 5:21 6:45 8:13</ref>; τ. θαλάσσης, <ref='Mrk.5.1'>Mrk.5:1;</ref> τ. λίμνης, <ref='Luk.8.22.'>Luk.8:22.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4008 G4008 = G4008 πέραν peran G:PREP other side πέραν adv., [in LXX for עֵבֶר and cognate forms ;] on the other side, across (usually with the idea of water lying between); __(a) as in the older poets, as prep. with genitive: τ. θαλάσσης, Jhn.6:1, 17 6:22, 25; τ. Ἰορδάνου, Mat.4:15 (LXX), Mat.4:25 19:1, Mrk.3:8 10:1, Jhn.1:28 3:26 10:40; τ. χειμάρρου τ. Κέδρων, Jhn.18:1; __(b) τὸ π., the region beyond, the other side: Mat.8:18, 28 14:22 16:5, Mrk.4:35 5:21 6:45 8:13; τ. θαλάσσης, Mrk.5:1; τ. λίμνης, Luk.8:22.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πέραν
  • Translit: peran
  • Glosa PL: on the other side, across; the region beyond, the other side
  • Część mowy: adv
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:29 (czas Nowy Jork)