-
1.
to strike out, drive away
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1605
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἐκπλήσσω
translit: ekplḗssō
kjv_def: amaze, astonish
strongs_def: to strike with astonishment
derivation: from G1537 (ἐκ) and G4141 (πλήσσω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1605 G1605 = G1605 ἐκπλήσσω ekplēssō G:V be astonished <b>ἐκ-πλήσσω</b><BR /> (Attic -ττω, <ref='Act.13.12'>Act.13:12</ref>), [in LXX: (pass.) <ref='Ecc.7.16'>Ecc.7:16</ref>, (שָׁמֵם hithp.), <ref='Wis.13.4'>Wis.13:4</ref>, <ref='2Ma.7.12'>2Ma.7:12</ref>, <ref='4Ma.8.4'>4Ma.8:4</ref> <ref='4Mac.17.16'>4Mac 17:16</ref> * ;] <BR />__1. prop., <b>to strike out, drive away</b>. <BR /> __2. <b>to strike with panic or shock, to amaze, astonish</b>: pass., <ref='Mat.13.54; 19.25'>Mat.13:54 19:25</ref>, <ref='Mrk.6.2; 7.37; 10.26'>Mrk.6:2 7:37 10:26</ref>, <ref='Luk.2.48'>Luk.2:48</ref>; before ἐπί, with dative of thing(s), <ref='Mat.7.28; 22.33'>Mat.7:28 22:33</ref>, <ref='Mrk.1.22; 11.18'>Mrk.1:22 11:18</ref>, <ref='Luk.4.32; 9.43'>Luk.4:32 9:43</ref>, <ref='Act.13.12'>Act.13:12</ref>.†<BR /> <re><i>SYN.</i>: " πτωεῖν G?, <i>to terrify, agitate with fear</i>; </re> <BR />τρεμεῖν, <b>to tremble</b>, predominantly physical; <BR /> φοβεῖν, <b>to fear</b>, "the general term," Thayer; <BR /> cf. also φρίσσω, <b>to shudder</b>, and see: δειλία <BR /> <b>δειλία</b>, -ας, ἡ <BR /> (δειλός), [in LXX for אֵימָה, מְחִתָּה, etc. ;] <BR /><b>cowardice, timidity</b> (never in good sense): <ref='2Ti.1.7.'>2Ti.1:7.</ref>†<BR /> <re><i>SYN.</i>: φόβος, <i>fear</i>, in general, good or bad; εὐλάβεια (which see), apprehension generally, but chiefly <i>pious fear</i>, "that careful and watchful reverence which pays regard to every circumstance in that with which it has to deal" (cf. Tr., <i>Syn.</i>, § x).†</re> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1605 G1605 = G1605 ἐκπλήσσω ekplēssō G:V be astonished ἐκ-πλήσσω (Attic -ττω, Act.13:12), [in LXX: (pass.) Ecc.7:16, (שָׁמֵם hithp.), Wis.13:4, 2Ma.7:12, 4Ma.8:4 4Mac 17:16 * ;] __1. prop., to strike out, drive away. __2. to strike with panic or shock, to amaze, astonish: pass., Mat.13:54 19:25, Mrk.6:2 7:37 10:26, Luk.2:48; before ἐπί, with dative of thing(s), Mat.7:28 22:33, Mrk.1:22 11:18, Luk.4:32 9:43, Act.13:12.† SYN.: " πτωεῖν G?, to terrify, agitate with fear; τρεμεῖν, to tremble, predominantly physical; φοβεῖν, to fear, "the general term," Thayer; cf. also φρίσσω, to shudder, and see: δειλία δειλία, -ας, ἡ (δειλός), [in LXX for אֵימָה, מְחִתָּה, etc. ;] cowardice, timidity (never in good sense): 2Ti.1:7.† SYN.: φόβος, fear, in general, good or bad; εὐλάβεια (which see), apprehension generally, but chiefly pious fear, "that careful and watchful reverence which pays regard to every circumstance in that with which it has to deal" (cf. Tr., Syn., § x).† (AS)
-
2.
to strike with panic or shock, to amaze, astonish
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1605
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἐκπλήσσω
translit: ekplḗssō
kjv_def: amaze, astonish
strongs_def: to strike with astonishment
derivation: from G1537 (ἐκ) and G4141 (πλήσσω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1605 G1605 = G1605 ἐκπλήσσω ekplēssō G:V be astonished <b>ἐκ-πλήσσω</b><BR /> (Attic -ττω, <ref='Act.13.12'>Act.13:12</ref>), [in LXX: (pass.) <ref='Ecc.7.16'>Ecc.7:16</ref>, (שָׁמֵם hithp.), <ref='Wis.13.4'>Wis.13:4</ref>, <ref='2Ma.7.12'>2Ma.7:12</ref>, <ref='4Ma.8.4'>4Ma.8:4</ref> <ref='4Mac.17.16'>4Mac 17:16</ref> * ;] <BR />__1. prop., <b>to strike out, drive away</b>. <BR /> __2. <b>to strike with panic or shock, to amaze, astonish</b>: pass., <ref='Mat.13.54; 19.25'>Mat.13:54 19:25</ref>, <ref='Mrk.6.2; 7.37; 10.26'>Mrk.6:2 7:37 10:26</ref>, <ref='Luk.2.48'>Luk.2:48</ref>; before ἐπί, with dative of thing(s), <ref='Mat.7.28; 22.33'>Mat.7:28 22:33</ref>, <ref='Mrk.1.22; 11.18'>Mrk.1:22 11:18</ref>, <ref='Luk.4.32; 9.43'>Luk.4:32 9:43</ref>, <ref='Act.13.12'>Act.13:12</ref>.†<BR /> <re><i>SYN.</i>: " πτωεῖν G?, <i>to terrify, agitate with fear</i>; </re> <BR />τρεμεῖν, <b>to tremble</b>, predominantly physical; <BR /> φοβεῖν, <b>to fear</b>, "the general term," Thayer; <BR /> cf. also φρίσσω, <b>to shudder</b>, and see: δειλία <BR /> <b>δειλία</b>, -ας, ἡ <BR /> (δειλός), [in LXX for אֵימָה, מְחִתָּה, etc. ;] <BR /><b>cowardice, timidity</b> (never in good sense): <ref='2Ti.1.7.'>2Ti.1:7.</ref>†<BR /> <re><i>SYN.</i>: φόβος, <i>fear</i>, in general, good or bad; εὐλάβεια (which see), apprehension generally, but chiefly <i>pious fear</i>, "that careful and watchful reverence which pays regard to every circumstance in that with which it has to deal" (cf. Tr., <i>Syn.</i>, § x).†</re> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1605 G1605 = G1605 ἐκπλήσσω ekplēssō G:V be astonished ἐκ-πλήσσω (Attic -ττω, Act.13:12), [in LXX: (pass.) Ecc.7:16, (שָׁמֵם hithp.), Wis.13:4, 2Ma.7:12, 4Ma.8:4 4Mac 17:16 * ;] __1. prop., to strike out, drive away. __2. to strike with panic or shock, to amaze, astonish: pass., Mat.13:54 19:25, Mrk.6:2 7:37 10:26, Luk.2:48; before ἐπί, with dative of thing(s), Mat.7:28 22:33, Mrk.1:22 11:18, Luk.4:32 9:43, Act.13:12.† SYN.: " πτωεῖν G?, to terrify, agitate with fear; τρεμεῖν, to tremble, predominantly physical; φοβεῖν, to fear, "the general term," Thayer; cf. also φρίσσω, to shudder, and see: δειλία δειλία, -ας, ἡ (δειλός), [in LXX for אֵימָה, מְחִתָּה, etc. ;] cowardice, timidity (never in good sense): 2Ti.1:7.† SYN.: φόβος, fear, in general, good or bad; εὐλάβεια (which see), apprehension generally, but chiefly pious fear, "that careful and watchful reverence which pays regard to every circumstance in that with which it has to deal" (cf. Tr., Syn., § x).† (AS)
-
3.
to tremble
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1605
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἐκπλήσσω
translit: ekplḗssō
kjv_def: amaze, astonish
strongs_def: to strike with astonishment
derivation: from G1537 (ἐκ) and G4141 (πλήσσω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1605 G1605 = G1605 ἐκπλήσσω ekplēssō G:V be astonished <b>ἐκ-πλήσσω</b><BR /> (Attic -ττω, <ref='Act.13.12'>Act.13:12</ref>), [in LXX: (pass.) <ref='Ecc.7.16'>Ecc.7:16</ref>, (שָׁמֵם hithp.), <ref='Wis.13.4'>Wis.13:4</ref>, <ref='2Ma.7.12'>2Ma.7:12</ref>, <ref='4Ma.8.4'>4Ma.8:4</ref> <ref='4Mac.17.16'>4Mac 17:16</ref> * ;] <BR />__1. prop., <b>to strike out, drive away</b>. <BR /> __2. <b>to strike with panic or shock, to amaze, astonish</b>: pass., <ref='Mat.13.54; 19.25'>Mat.13:54 19:25</ref>, <ref='Mrk.6.2; 7.37; 10.26'>Mrk.6:2 7:37 10:26</ref>, <ref='Luk.2.48'>Luk.2:48</ref>; before ἐπί, with dative of thing(s), <ref='Mat.7.28; 22.33'>Mat.7:28 22:33</ref>, <ref='Mrk.1.22; 11.18'>Mrk.1:22 11:18</ref>, <ref='Luk.4.32; 9.43'>Luk.4:32 9:43</ref>, <ref='Act.13.12'>Act.13:12</ref>.†<BR /> <re><i>SYN.</i>: " πτωεῖν G?, <i>to terrify, agitate with fear</i>; </re> <BR />τρεμεῖν, <b>to tremble</b>, predominantly physical; <BR /> φοβεῖν, <b>to fear</b>, "the general term," Thayer; <BR /> cf. also φρίσσω, <b>to shudder</b>, and see: δειλία <BR /> <b>δειλία</b>, -ας, ἡ <BR /> (δειλός), [in LXX for אֵימָה, מְחִתָּה, etc. ;] <BR /><b>cowardice, timidity</b> (never in good sense): <ref='2Ti.1.7.'>2Ti.1:7.</ref>†<BR /> <re><i>SYN.</i>: φόβος, <i>fear</i>, in general, good or bad; εὐλάβεια (which see), apprehension generally, but chiefly <i>pious fear</i>, "that careful and watchful reverence which pays regard to every circumstance in that with which it has to deal" (cf. Tr., <i>Syn.</i>, § x).†</re> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1605 G1605 = G1605 ἐκπλήσσω ekplēssō G:V be astonished ἐκ-πλήσσω (Attic -ττω, Act.13:12), [in LXX: (pass.) Ecc.7:16, (שָׁמֵם hithp.), Wis.13:4, 2Ma.7:12, 4Ma.8:4 4Mac 17:16 * ;] __1. prop., to strike out, drive away. __2. to strike with panic or shock, to amaze, astonish: pass., Mat.13:54 19:25, Mrk.6:2 7:37 10:26, Luk.2:48; before ἐπί, with dative of thing(s), Mat.7:28 22:33, Mrk.1:22 11:18, Luk.4:32 9:43, Act.13:12.† SYN.: " πτωεῖν G?, to terrify, agitate with fear; τρεμεῖν, to tremble, predominantly physical; φοβεῖν, to fear, "the general term," Thayer; cf. also φρίσσω, to shudder, and see: δειλία δειλία, -ας, ἡ (δειλός), [in LXX for אֵימָה, מְחִתָּה, etc. ;] cowardice, timidity (never in good sense): 2Ti.1:7.† SYN.: φόβος, fear, in general, good or bad; εὐλάβεια (which see), apprehension generally, but chiefly pious fear, "that careful and watchful reverence which pays regard to every circumstance in that with which it has to deal" (cf. Tr., Syn., § x).† (AS)