Werset Strong G1437

Strong G1437 — ἐάν

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ean Część mowy: conj Glosa: przed

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. przed
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1437

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἐάν
    translit: eán
    kjv_def: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)
    strongs_def: a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
    derivation: from G1487 (εἰ) and G302 (ἄν);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1437 G1437 = G1437 ἐάν ean G:COND if <b>ἐάν</b>, contr. fr. εἰ ἄν, <BR /> <i>conditional particle</i>, <BR />representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. <ref='Jhn.13.17'>Jhn.13:17</ref>, <ref='1Co.7.36'>1Co.7:36</ref>), <b>if haply, if</b>; <BR />__1. with subjc. (cl.); <BR />__(a) pres.: <ref='Mat.6.22'>Mat.6:22</ref>, <ref='Luk.10.6'>Luk.10:6</ref>, <ref='Jhn.7.17'>Jhn.7:17</ref>, <ref='Rom.2.25, 26'>Rom.2:25, 26</ref> al.; <BR />{ __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): <ref='Mat.4.9; 16.26'>Mat.4:9 16:26</ref> (cf. ptcp. in <ref='Luk.9.25'>Luk.9:25;</ref> M, <i>Pr.</i>, 230), <ref='Mrk.3.24'>Mrk.3:24</ref>, <ref='Luk.14.34'>Luk.14:34</ref>, <ref='Jhn.5.43'>Jhn.5:43</ref>, <ref='Rom.7.2'>Rom.7:2</ref>, al.; = cl. εἰ, with opt., <ref='Jhn.9.22; 11.57'>Jhn.9:22 11:57</ref>, <ref='Act.9.2'>Act.9:2</ref>; as Heb. אִם = ὅταν, <ref='Jhn.12.32; 14.3'>Jhn.12:32 14:3</ref>, I <ref='Jhn.2.28; 3.2'>Jhn.2:28 3:2</ref>, <ref='Heb.3.7'>Heb.3:7</ref>" (LXX) . <BR /> __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, <i>App.</i>, 171; VD, <i>MGr.</i> 2, <i>App.</i>, §77; Deiss., <i>BS</i>, 201f., <i>LAE</i>, 155, 254; M, <i>Pr.</i>, 168, 187; Bl., §65, 4); <BR />__(a) fut.: <ref='Mat.18.19'>Mat.18:19</ref> T, <ref='Luk.19.40'>Luk.19:40</ref>, <ref='Act.7.7'>Act.7:7;</ref> <BR /> __(b) pres.: <ref='1Th.3.8'>1Th.3:8</ref> (see Milligan, in l.). <BR /> __3. <b>With other particles</b>: ἐ. καί (Bl., §65, 6), <ref='Gal.6.1'>Gal.6:1;</ref> ἐ. μή (M, <i>Pr.</i>, 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., <ref='Mat.10.13'>Mat.10:13</ref>, <ref='1Co.8.8'>1Co.8:8</ref>, <ref='Jas.2.17'>Jas.2:17</ref>, <ref='1Jn.3.21'>1Jn.3:21;</ref> aor., <ref='Mat.6.15'>Mat.6:15</ref>, <ref='Mrk.3.27'>Mrk.3:27</ref>, <ref='Jhn.3.3'>Jhn.3:3</ref>, <ref='Rom.10.15'>Rom.10:15</ref>, <ref='Gal.1.8; 2.16'>Gal.1:8 2:16</ref> (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, <ref='Est.19.13'>Est.19:13</ref>, al.,] <ref='Rom.14.8'>Rom.14:8</ref>. <BR /> __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., <i>Pr.</i>, 96; WH, <i>App.</i>, 173; M, <i>Pr.</i>, 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., <i>BS</i>, 202ff.): ὃς ἐ., <ref='Mat.5.19'>Mat.5:19</ref>, <ref='Mrk.6.22, 23'>Mrk.6:22, 23</ref> <ref='Luk.17.32'>Luk.17:32</ref>, <ref='1Co.6.18'>1Co.6:18</ref>, al.; ὅπου ἐ., <ref='Mat.8.19'>Mat.8:19;</ref> ὁσάκις ἐ., <ref='Rev.11.6'>Rev.11:6;</ref> οὗ ἐ., <ref='1Co.16.6'>1Co.16:6;</ref> καθὸ ἐ., <ref='2Co.8.12'>2Co.8:12;</ref> ὅστις ἐ., <ref='Gal.5.10.'>Gal.5:10.</ref> <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1437 G1437 = G1437 ἐάν ean G:COND if ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἐάν
  • Translit: ean
  • Glosa PL: przed
  • Część mowy: conj
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:37 (czas Nowy Jork)