Strong G2739 — καυματίζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: kaymatizo
Część mowy: verb
Glosa: to burn or scorch up
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to burn or scorch up
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G2739
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: καυματίζω
translit: kaumatízō
kjv_def: scorch
strongs_def: to burn
derivation: from G2738 (καῦμα);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G2739 G2739 = G2739 καυματίζω kaumatizō G:V to scorch <b>καυματίζω</b><BR /> (καῦμα), <BR /><b>to burn or scorch up</b>: with accusative before ἐν πυρί, <ref='Rev.16.8.'>Rev.16:8.</ref> Pass., <ref='Mat.13.14'>Mat.13:14</ref>, <ref='Mrk.4.6'>Mrk.4:6</ref>; before καῦμα μέγα, <ref='Rev.16.9.'>Rev.16:9.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G2739 G2739 = G2739 καυματίζω kaumatizō G:V to scorch καυματίζω (καῦμα), to burn or scorch up: with accusative before ἐν πυρί, Rev.16:8. Pass., Mat.13:14, Mrk.4:6; before καῦμα μέγα, Rev.16:9.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): καυματίζω
- Translit: kaymatizo
- Glosa PL: to burn or scorch up
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 20:41 (czas Nowy Jork)