Strong G1080 — γεννάω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: gennao
Część mowy: verb
Glosa: znosić
Krótko
Znaczenie główne: Spłodzić lub urodzić. Prościej: Dać życie dziecku.
Synonimy
spłodzić; urodzić; wydać na świat; zrodzić; powić
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 1:1-16, Dz 7:8. Uwaga translatorska: Dotyczy zarówno ojca, jak i matki. Kontekst: Używane w genealogiach i narodzinach.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: rodzić, wydawać na świat. Prościej: stawać się ojcem lub matką, dawać życie.
Synonimy
rodzić; tworzyć; wytwarzać; przynosić na świat; wydać na świat
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 1:1-16, Łk 1:13, Jn 3:3. Uwaga translatorska: używane zarówno w kontekście ojca, jak i matki. Kontekst: odnosi się do narodzin fizycznych oraz duchowych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
γεννάω
Wygenerowano: 2026-03-26 17:28 (czas Nowy Jork)