Strong G5088 — τίκτω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: tikto
Część mowy: verb
Glosa: znosić
Krótko
Znaczenie główne: Rodzić, wydawać na świat. Prościej: Urodzić dziecko.
Synonimy
rodzić; wydawać; urodzić; wydać na świat; zrodzić
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Łk 1:57, Jn 16:21. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście narodzin. Kontekst: Może być używane metaforycznie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: rodzić, wydawać na świat. Prościej: dawać życie.
Synonimy
rodzić; wydawać; stwarzać; tworzyć
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Łk 1:57, Jn 16:21. Uwaga translatorska: używane głównie w kontekście narodzin. Kontekst: odnosi się do aktów rodzenia zarówno ludzi, jak i metaforycznie do innych rzeczy.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
τίκτω
Wygenerowano: 2026-03-26 17:37 (czas Nowy Jork)