Werset Strong G2327

Strong G2327 — θεριστής

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: theristes Część mowy: noun Glosa: a reaper

Wystąpienia

Wyniki: 2 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 2 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— to grow together — of place; of time; of measure or degree he (she, it), his; the one the other; but he harvest; the act; the time i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with time, season he (she, it), his; the one the other; but he harvest; the act; the time proście he (she, it), his; the one the other; but he a reaper(G2327) to bring together, collect, gather up przed he (she, it), his; the one the other; but he resembling wheat i to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a bundle from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he to burn up, burn completely — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if wheat, corn; corn, grain to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 13:30
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if hated, hateful; Actively, hating, hostile he (she, it), his; the one the other; but he to sow — jestem he (she, it), his; the one the other; but he slanderous, accusing falsely; a slanderer, false accuser; as chiefly in LXX, of Satan, the Accuser, the Devil he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if harvest; the act; the time consummation, completion — jestem he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a reaper(G2327) — jestem”  -  Ewangelia Mateusza 13:39
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 03:39 (czas Nowy Jork)