Wyniki: 85
• Strona 1
z 2
• Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1
• Rekordów słów: 86
• Puste morph: 0
1 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„I przystąpił(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he kusiciel i powiedział Mu Jeśli jesteś he (she, it), his; the one the other; but he Synem Boga powiedz he (she, it), his; the one the other; but he aby te kamienie stały”
-
Ewangelia Mateusza 4:3
2 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„Wtedy oszczerca opuścił he (she, it), his; the one the other; but he Go i a oto aniołowie(G4334) i przystąpili i”
-
Ewangelia Mateusza 4:11
3 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he gdy Jesu/Jeszu ujrzał he (she, it), his; the one the other; but he tłumy i wszedł na górę(G4334) i he (she, it), his; the one the other; but he gdy usiadł”
-
Ewangelia Mateusza 5:1
4 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see leprous; a leper to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings — proście having power; authority; lord, master przed to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility być I; I am; what have we in common In physical sense; In ethical sense; In ceremonial sense”
-
Ewangelia Mateusza 8:2
5 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to go in; into, enter; to go in and out but, in the next place, and, now; JG; yea even if — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Capernaum to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — to call to; call for, summon; entreat —”
-
Ewangelia Mateusza 8:5
6 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law proście — a teacher — thou, you w przed —”
-
Ewangelia Mateusza 8:19
7 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise — proście having power; authority; lord, master to save; injury or suffering; restoring to health —”
-
Ewangelia Mateusza 8:25
8 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple John proście po who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common i he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee to fast much, many, great; many; the many he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a disciple thou, you not, no; no; very many to fast”
-
Ewangelia Mateusza 9:14
9 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see żona — numeral, twelve a year to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) behind, after — he (she, it), his; the one the other; but he a tassel or corner he (she, it), his; the one the other; but he a mantle, cloak —”
-
Ewangelia Mateusza 9:20
10 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — he (she, it), his; the one the other; but he blind i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to have faith; to believe; to believe in or on that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After być on to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance proście — nawet having power; authority; lord, master”
-
Ewangelia Mateusza 9:28
11 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście — po who, which, what; which, what; who, what in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a parable; a proverb or gnomic saying to utter; to talk, speak, say —”
-
Ewangelia Mateusza 13:10
12 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid he (she, it), his; the one the other; but he the master of a house, a householder proście — having power; authority; lord, master not; not, not at all fair, beautiful; goodly; good, excellent seed; of plants; seed, offspring, posterity to sow in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he thy, thine — whence; of place; of origin i być resembling wheat”
-
Ewangelia Mateusza 13:27
13 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że — he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — proście to make clear, explain fully I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying he (she, it), his; the one the other; but he resembling wheat he (she, it), his; the one the other; but he —”
-
Ewangelia Mateusza 13:36
14 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — — he (she, it), his; the one the other; but he That which has fallen; of buildings, a ruin; a fallen body, a carcase, corpse i to bury — i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu”
-
Ewangelia Mateusza 14:12
15 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście solitary, lonely, desolate, deserted jestem he (she, it), his; the one the other; but he place; station, occasion, opportunity or power i he (she, it), his; the one the other; but he dzień in NT, always of time; now, already przyjść — he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng where, whither; when; that, in order that — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — — of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself food”
-
Ewangelia Mateusza 14:15
16 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — Jerusalem Gr; a Pharisee i a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law proście”
-
Ewangelia Mateusza 15:1
17 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście — to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble”
-
Ewangelia Mateusza 15:12
18 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if not, no; no; very many — — słowo, wypowiedź i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — proście — proście — — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to scream, cry out behind, after I; I am; what have we in common”
-
Ewangelia Mateusza 15:23
19 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — crowd; multitude; a throng much, many, great; many; the many być among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself of speech, dumb; of hearing, deaf blind lame, halt, maimed crooked, crippled; maimed i other; the other; the one the other much, many, great; many; the many i to throw, cast, hurl; cast down, prostrate; , to shake, toss, throw about — beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts — i to do service, serve; cure, heal; SYN —”
-
Ewangelia Mateusza 15:30
20 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee i a Sadducee in a good sense; in a bad sense proście — a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition po he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings to show, exhibit, display; to display for oneself or as ones own; to show, point out, prove —”
-
Ewangelia Mateusza 16:1
21 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i — — proście to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be seized with fear, be affrighted, fear”
-
Ewangelia Mateusza 17:7
22 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — — to fall on the knees; to fall down before —”
-
Ewangelia Mateusza 17:14
23 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper proście po who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common not, no; no; very many być przynieść —”
-
Ewangelia Mateusza 17:19
24 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Capernaum to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he worth two drachmae; a double drachma, nearly equal to the Jewish half-shekel, the amount of the Temple tax to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle i proście he (she, it), his; the one the other; but he a teacher thou, you not, no; no; very many to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he worth two drachmae; a double drachma, nearly equal to the Jewish half-shekel, the amount of the Temple tax”
-
Ewangelia Mateusza 17:24
25 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he dzień to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście who, which, what; which, what; who, what — great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”
-
Ewangelia Mateusza 18:1
26 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście having power; authority; lord, master how often — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common i — — nawet seven times”
-
Ewangelia Mateusza 18:21
27 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — Gr; a Pharisee in a good sense; in a bad sense — i proście if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition it is permitted, lawful — — he (she, it), his; the one the other; but he żona — down, downwards; down, down from; throughout wszystko —”
-
Ewangelia Mateusza 19:3
28 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — proście a teacher who, which, what; which, what; who, what — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance where, whither; when; that, in order that być life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow —”
-
Ewangelia Mateusza 19:16
29 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — he (she, it), his; the one the other; but he mother he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek Zebedee, father of James and John the Apostles among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings i — who, which, what; which, what; who, what beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with —”
-
Ewangelia Mateusza 20:20
30 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — blind i lame, halt, maimed in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple i to do service, serve; cure, heal; SYN —”
-
Ewangelia Mateusza 21:14
31 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — to teach; instruct; teach he (she, it), his; the one the other; but he — i he (she, it), his; the one the other; but he of age, elder; Of dignity, rank or office; among Jews he (she, it), his; the one the other; but he lud proście in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with co liberty; power to act; right, authority on to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i who, which, what; which, what; who, what thou, you to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield he (she, it), his; the one the other; but he liberty; power to act; right, authority on”
-
Ewangelia Mateusza 21:23
32 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you być — być dziecko two; two and two, two apiece; two and two to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he przed proście dziecko to go slowly away, withdraw oneself, depart ten to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he —”
-
Ewangelia Mateusza 21:28
33 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he second; secondly, a second time; at the second time proście nawet he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście I; I am; what have we in common having power; authority; lord, master i not, no; no; very many —”
-
Ewangelia Mateusza 21:30
34 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — a Sadducee proście not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jestem — i proście —”
-
Ewangelia Mateusza 22:23
35 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i przyjść he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — to show, exhibit, display; to display for oneself or as ones own; to show, point out, prove — he (she, it), his; the one the other; but he the act of building; building up, edifying; , a building he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple”
-
Ewangelia Mateusza 24:1
36 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to sit, be seated but, in the next place, and, now; JG; yea even if — on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a mountain he (she, it), his; the one the other; but he an olive tree; an olive to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper proście proście I; I am; what have we in common jak on jestem i who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition he (she, it), his; the one the other; but he thy, thine presence i consummation, completion he (she, it), his; the one the other; but he —”
-
Ewangelia Mateusza 24:3
37 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he five that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight to take, lay hold of; to receive przynieść — five that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight proście having power; authority; lord, master five that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight I; I am; what have we in common to give; hand over; to commit, commend As interjection, apart from the construction of the sentence, and used where one or many are addressed, see behold lo — five that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight to gain; to make profit, get gain; to save oneself from, avoid”
-
Ewangelia Mateusza 25:20
38 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) but, in the next place, and, now; JG; yea even if i he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he two; two and two, two apiece; two and two that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight proście having power; authority; lord, master two; two and two, two apiece; two and two that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight I; I am; what have we in common to give; hand over; to commit, commend As interjection, apart from the construction of the sentence, and used where one or many are addressed, see behold lo — two; two and two, two apiece; two and two that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight to gain; to make profit, get gain; to save oneself from, avoid”
-
Ewangelia Mateusza 25:22
39 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) but, in the next place, and, now; JG; yea even if i he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight to take, lay hold of; to receive proście having power; authority; lord, master to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After hard to the touch, rough, harsh,; of men, hard, stern, severe; of things, hard, rough, violent jestem — to reap w not, no; no; very many to sow i to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together z not, no; no; very many to scatter abroad, disperse; to squander, waste”
-
Ewangelia Mateusza 25:24
40 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — żona być — ointment — i to pour down upon on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the head — —”
-
Ewangelia Mateusza 26:7
41 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if przed he (she, it), his; the one the other; but he — to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście gdzie to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to prepare, make ready thou, you to eat; to devour, consume he (she, it), his; the one the other; but he the festival of the Passover; the paschal supper; the pasohal lamb”
-
Ewangelia Mateusza 26:17
42 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i straightway, at once, directly to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście to rejoice, be glad; at meeting, hail; greeting pan i to kiss fervently, kiss affectionately —”
-
Ewangelia Mateusza 26:49
43 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — a companion, comrade; my friend on, upon; over; at, by jeden przyjść że to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) to cast, lay or put upon; to throw oneself or rush upon; he wept he (she, it), his; the one the other; but he ręka on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i trzymać —”
-
Ewangelia Mateusza 26:50
44 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„i not, no; no; very many znajdziecie much, many, great; many; the many to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) a false witness latter, later; afterwards, later but, in the next place, and, now; JG; yea even if to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) two; two and two, two apiece; two and two”
-
Ewangelia Mateusza 26:60
45 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a stone; Simon Peter; the Apostle to sit, be seated outside, without; adverbially; adverbially, forth, out in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a young female slave, a maid-servant proście i thou, you jestem among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he Galilejczyk”
-
Ewangelia Mateusza 26:69
46 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against small, little; of persons; Of things but, in the next place, and, now; JG; yea even if to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand proście he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle — i thou, you po — jestem i i he (she, it), his; the one the other; but he talk, speech, conversation thou, you visible; clear; evident thou, you to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”
-
Ewangelia Mateusza 26:73
47 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„on to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he Pontius Pilate — he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu że he (she, it), his; the one the other; but he Pontius Pilate to urge on, bid by word of mouth, order, command —”
-
Ewangelia Mateusza 27:58
48 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see a shaking, commotion, as a tempest at sea to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree — i having power; authority; lord, master przyjść po heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) — he (she, it), his; the one the other; but he a stone i to sit, be seated above; of place; of number, more than —”
-
Ewangelia Mateusza 28:2
49 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see Jesu/Jeszu to go to meet, meet — proście to rejoice, be glad; at meeting, hail; greeting he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) trzymać — he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts i to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings —”
-
Ewangelia Mateusza 28:9
50 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to(G4334) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to utter; to talk, speak, say — proście to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield I; I am; what have we in common wszystko liberty; power to act; right, authority in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation”
-
Ewangelia Mateusza 28:18