Werset Strong G4624

Strong G4624 — σκανδαλίζω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: skandalizo Część mowy: verb Glosa: to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble

Wystąpienia

Wyniki: 28 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 30 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Jeśli a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he zaś twoje he (she, it), his; the one the other; but he prawe oko(G4624) cię gorszy wyrwij i je i rzuć od bo siebie bo korzystniej jest he (she, it), his; the one the other; but he dla ciebie i aby zginął he (she, it), his; the one the other; but he jeden z twoich członków niż”  -  Ewangelia Mateusza 5:29
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i A he (she, it), his; the one the other; but he jeśli twoja prawa ręka(G4624) cię gorszy odetnij i ją i rzuć od bo siebie bo korzystniej jest he (she, it), his; the one the other; but he dla ciebie i aby zginął he (she, it), his; the one the other; but he jeden z twoich członków niż”  -  Ewangelia Mateusza 5:30
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i blessed, happy jestem jeden przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 11:6
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many być but, in the next place, and, now; JG; yea even if a root; of persons in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself — for a season, temporary, transient; short-lived jestem to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid but, in the next place, and, now; JG; yea even if tribulation, affliction, distress i persecution po he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624)”  -  Ewangelia Mateusza 13:21
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — not, no; no; very many jestem prorok — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he country, home, native place i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household —”  -  Ewangelia Mateusza 13:57
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście — to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624)”  -  Ewangelia Mateusza 15:12
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„where, whither; when; that, in order that but, in the next place, and, now; JG; yea even if not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624) — a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to the sea — — i he (she, it), his; the one the other; but he — przed a fish — i — he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech — znajdziecie a stater; a weight; a coin on to take, lay hold of; to receive to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — — I; I am; what have we in common i thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 17:27
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he small, little; of persons; Of things on he (she, it), his; the one the other; but he to have faith; to believe; to believe in or on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common być — where, whither; when; that, in order that to hang, suspend; to hang — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he the neck — i to throw into the sea, sink or drown therein in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the deep sea, the deep, the sea he (she, it), his; the one the other; but he the sea”  -  Ewangelia Mateusza 18:6
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he ręka thou, you i he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624) thou, you to cut out, cut off, cut down — i — — thou, you fair, beautiful; goodly; good, excellent thou, you jestem to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow crooked, crippled; maimed i lame, halt, maimed i two; two and two, two apiece; two and two ręka i two; two and two, two apiece; two and two a foot, both of men and beasts być — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he fire he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 18:8
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624) thou, you to take out; to take out for oneself, choose; to deliver — i — — thou, you fair, beautiful; goodly; good, excellent thou, you jestem z into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow to go in; into, enter; to go in and out i two; two and two, two apiece; two and two the eye; of ethical qualities; of mental vision być — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he Gehenna he (she, it), his; the one the other; but he fire”  -  Ewangelia Mateusza 18:9
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i że to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624) much, many, great; many; the many i — to give; hand over; to commit, commend i to hate —”  -  Ewangelia Mateusza 24:10
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu wszystko thou, you to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he night on to scrape, graze; to sketch, draw; to write i to strike, smite he (she, it), his; the one the other; but he a shepherd i to scatter abroad, disperse; to squander, waste he (she, it), his; the one the other; but he a sheep; a little sheep he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 26:31
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition wszystko to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you I; I am; what have we in common never to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble(G4624)”  -  Ewangelia Mateusza 26:33
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 4:17
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 6:3
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 9:42
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 9:43
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 9:45
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 9:47
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 14:27
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 14:29
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 7:23
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 17:2
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Jana 6:61
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Jana 16:1
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  List do Rzymian 14:21
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„”  -  1 List do Koryntian 8:13
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  2 List do Koryntian 11:29
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 18:12 (czas Nowy Jork)