Werset Strong G3614

Strong G3614 — οἰκία

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: oikia Część mowy: noun Glosa: a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household

Krótko

Znaczenie główne: Dom, mieszkanie. Prościej: Miejsce, gdzie się mieszka.
Synonimy
dom; mieszkanie; siedziba; lokum; rezydencja
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 2:11, Mk 1:29 Uwaga translatorska: Często używane z dopełniaczem osoby. Kontekst: Może oznaczać także gospodarstwo lub majątek.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: dom, miejsce zamieszkania. Prościej: miejsce, gdzie się mieszka.
Synonimy
dom; mieszkanie; siedziba; lokum; gospodarstwo
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 2:11, Łk 8:27. Uwaga translatorska: często używane w kontekście rodzinnym. Kontekst: odnosi się zarówno do fizycznego miejsca, jak i do mieszkańców.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
οἰκία
Transkrypcja
oikia
Krótkie znaczenie
a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 19:09 (czas Nowy Jork)