Werset Strong G5537

Strong G5537 — χρηματίζω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: chrematizo Część mowy: verb Glosa: być

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Prowadzić interesy, konsultować się. Prościej: Udzielać odpowiedzi, zwłaszcza oficjalnych.
  • Synonimy
    konsultować; odpowiadać; informować; ostrzegać; nazywać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 2:22, Hbr 8:5. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście boskich przekazów. Kontekst: Oficjalne wypowiedzi, odpowiedzi wyroczni.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: ogłaszać, informować. Prościej: przekazywać wiadomości lub komunikaty.
  • Synonimy
    ogłaszać; informować; przekazywać; zawiadamiać; komunikować
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 2:12, Łk 2:26. Uwaga translatorska: używane w kontekście komunikacji boskiej. Kontekst: odnosi się do ogłaszania decyzji lub odpowiedzi.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
χρηματίζω
Transkrypcja
chrematizo
Krótkie znaczenie
być
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 15:44 (czas Nowy Jork)