Strong G5413 — φορτίον
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: phortion
Część mowy: noun
Glosa: a burden, load
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
a burden, load
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G5413
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: φορτίον
translit: phortíon
kjv_def: burden
strongs_def: an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service
derivation: diminutive of G5414 (φόρτος);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G5413 G5413 = G5413 φορτίον phortion G:N-N burden <b>φορτίον</b>, -ου, τό<BR /> (dimin. of φόρτος), [in LXX chiefly for מַשָּׂא ;] <BR /><b>a burden, load</b>: of the cargo of a ship (Hdt., al.), <ref='Act.27.10'>Act.27:10;</ref> metaphorically, <ref='Mat.11.30; 23.4'>Mat.11:30 23:4</ref>, <ref='Luk.11.46'>Luk.11:46</ref>, <ref='Gal.6.5'>Gal.6:5</ref>.†<BR /> <re><i>SYN.</i>: βάρος (which see), ὄγκος </re> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G5413 G5413 = G5413 φορτίον phortion G:N-N burden φορτίον, -ου, τό (dimin. of φόρτος), [in LXX chiefly for מַשָּׂא ;] a burden, load: of the cargo of a ship (Hdt., al.), Act.27:10; metaphorically, Mat.11:30 23:4, Luk.11:46, Gal.6:5.† SYN.: βάρος (which see), ὄγκος (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): φορτίον
- Translit: phortion
- Glosa PL: a burden, load
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:42 (czas Nowy Jork)