Strong G3303 — μέν
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: men
Część mowy: conjunction
Glosa: nawet
Krótko
Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: Służy do kontrastowania dwóch części zdania. Prościej: Używane jak 'z jednej strony... z drugiej strony...'.
-
•
Synonimy
z jednej strony; natomiast; jednak; ale; z drugiej strony
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:11, Łk 3:16 Uwaga translatorska: Często nieprzetłumaczalne Kontekst: Rzadziej używane w NT niż w klasycznej grece
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1
Szerzej
Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: cząstka łącząca, używana do kontrastowania. Prościej: wskazuje na różnicę między dwoma elementami.
-
•
Synonimy
ale; natomiast; z drugiej strony; jednak; przeciwnie
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: często w połączeniu z ''. Uwaga translatorska: nie ma bezpośredniego odpowiednika w polskim. Kontekst: używana w narracjach i argumentacjach.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2
Dogłębnie
Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
μέν
Wygenerowano: 2026-03-26 12:18 (czas Nowy Jork)