Werset Strong G762

Strong G762 — ἄσβεστος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: asbestos Część mowy: adj Glosa: nie

ἄσβεστος - nie - G762

Najczęściej: Nieugaszony. Nie do ugaszenia.; nie; wieczny; niezgaszony; trwały; niegasnący; niezniszczalny; Niezgłębiony, nieugaszony. Coś, co nie można zgasić.; nieugaszony

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
nie
Grecki wyraz
ἄσβεστος (translit. asbestos)
Lemma
ἄσβεστος
Strong
G762
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Nieugaszony. Nie do ugaszenia.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
wieczny;niezgaszony;trwały;niegasnący;niezniszczalny

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 3:12, Mk 9:43, Łk 3:17. Uwaga translatorska: Często odnosi się do ognia. Kontekst: Używane w kontekście sądu i kary.
Szerzej:
Niezgłębiony, nieugaszony. Coś, co nie można zgasić.

Szerzej — synonimy / typowe oddania:
nieugaszony;niezgaszony;wieczny;trwały

Szerzej — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 3:12, Mk 9:43, Łk 3:17. Uwaga translatorska: Używane w kontekście ognia. Kontekst: Opisuje ogień, który nigdy nie gaśnie.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
wieczny;niezgaszony;trwały;niegasnący;niezniszczalny

Oddania w wersecie: Mt 3:12, Mk 9:43, Łk 3:17. Uwaga translatorska: Często odnosi się do ognia. Kontekst: Używane w kontekście sądu i kary.
[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 3

Liczba wersetów w grece: 3

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „Jego(własna, należąca do Niego) szufla do przewiewania(wiejadło, narzędzie oddzielania zboża) jest(znajduje się, pozostaje) w(w, wewnątrz) Jego(własnej, należącej do Niego) ręce(dłoni, mocy działania). Oczyści(przeczyści, oddzieli do końca) swoje(własne, należące do Niego) klepisko(miejsce młócenia, plac oczyszczania), zbierze(zgromadzi, złączy) swoją(własną, należącą do Niego) pszenicę(zboże, ziarno) do(ku, w kierunku) spichlerza(magazynu, składu), a(lecz, natomiast) plewę(sieczkę, odpad zbożowy) spali(wypali, strawi ogniem) ogniem(płomieniem, żarem) nieugaszonym(niewygasającym, niegasnącym)” — Ewangelia Mateusza 3:12.
  • "" — Ewangelia Marka 9:43.
  • "" — Ewangelia Łukasza 3:17.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    nie

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἄσβεστος
Transkrypcja
asbestos
Krótkie znaczenie
nie
Część mowy
przymiotnik