Strong G762 — ἄσβεστος
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: asbestos
Część mowy: adj
Glosa: nie
Krótko
Znaczenie główne: Nieugaszony. Prościej: Nie do ugaszenia.
Synonimy
wieczny; niezgaszony; trwały; niegasnący; niezniszczalny
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:12, Mk 9:43, Łk 3:17. Uwaga translatorska: Często odnosi się do ognia. Kontekst: Używane w kontekście sądu i kary.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: Niezgłębiony, nieugaszony. Prościej: Coś, co nie można zgasić.
Synonimy
nieugaszony; niezgaszony; wieczny; trwały
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:12, Mk 9:43, Łk 3:17. Uwaga translatorska: Używane w kontekście ognia. Kontekst: Opisuje ogień, który nigdy nie gaśnie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ἄσβεστος
Wygenerowano: 2026-03-26 17:16 (czas Nowy Jork)