Werset Strong G2106

Strong G2106 — εὐδοκέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: eydokeo Część mowy: verb Glosa: to be well pleased, to think it good, to give consent; to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: być zadowolonym, wyrażać zgodę. Prościej: cieszyć się czymś, zgadzać się na coś.
  • Synonimy
    cieszyć się; zgadzać się; popierać; przyjmować; akceptować
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Łk 12:32, Rz 15:26-27. Uwaga translatorska: używane w kontekście zgody lub aprobaty. Kontekst: często w dokumentach prawnych.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
εὐδοκέω
Transkrypcja
eydokeo
Krótkie znaczenie
to be well pleased, to think it good, to give consent; to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 15:53 (czas Nowy Jork)