Strong G321 — ἀνάγω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: anago
Część mowy: verb
Glosa: przynieść
Krótko
Znaczenie główne: Prowadzić lub wprowadzać. Prościej: Zabierać gdzieś lub podnosić.
Synonimy
prowadzić; wprowadzać; podnosić; zabierać; ofiarować
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:1, Łk 2:22. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście morskiej podróży. Kontekst: Może oznaczać ofiarowanie lub wskrzeszenie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: prowadzić lub wprowadzać. Prościej: kierować kimś lub czymś.
Synonimy
prowadzić; wprowadzać; podnosić; ofiarować; ustawiać; wznosić
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:1, Łk 2:22. Uwaga translatorska: używane w kontekście ofiar i wznoszenia. Kontekst: odnosi się do prowadzenia ludzi lub rzeczy w różnych sytuacjach.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ἀνάγω
Krótkie znaczenie
przynieść
Wygenerowano: 2026-03-26 21:14 (czas Nowy Jork)