Werset Strong G321

Strong G321 — ἀνάγω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: anago Część mowy: verb Glosa: przynieść

Krótko

Znaczenie główne: Prowadzić lub wprowadzać. Prościej: Zabierać gdzieś lub podnosić.
Synonimy
prowadzić; wprowadzać; podnosić; zabierać; ofiarować
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:1, Łk 2:22. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście morskiej podróży. Kontekst: Może oznaczać ofiarowanie lub wskrzeszenie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: prowadzić lub wprowadzać. Prościej: kierować kimś lub czymś.
Synonimy
prowadzić; wprowadzać; podnosić; ofiarować; ustawiać; wznosić
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:1, Łk 2:22. Uwaga translatorska: używane w kontekście ofiar i wznoszenia. Kontekst: odnosi się do prowadzenia ludzi lub rzeczy w różnych sytuacjach.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀνάγω
Transkrypcja
anago
Krótkie znaczenie
przynieść
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 21:14 (czas Nowy Jork)