Strong G3983 — πεινάω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: peinao
Część mowy: verb
Glosa: być
Krótko
Znaczenie główne: odczuwać głód. Prościej: być głodnym.
Synonimy
głodować; łaknąć; pragnąć jedzenia; mieć apetyt; być wygłodniałym
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:2, Mk 2:25. Uwaga translatorska: często używane metaforycznie. Kontekst: fizyczny głód lub pragnienie duchowe.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: głód. Prościej: odczuwanie braku jedzenia.
Synonimy
głód; pragnienie; łaknienie; niedostatek jedzenia
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:2, Łk 6:21. Uwaga translatorska: używane w kontekście fizycznego głodu oraz metaforycznego pragnienia. Kontekst: odniesienia do głodu w naukach Jeszu.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
πεινάω
Wygenerowano: 2026-03-26 19:09 (czas Nowy Jork)