Werset Strong G4334

Strong G4334 — προσέρχομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: proserchomai Część mowy: verb Glosa: to approach, draw near; of approaching God; to consent to

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Zbliżać się, podchodzić. Prościej: Podejść do kogoś lub czegoś.
  • Synonimy
    zbliżać się; podchodzić; przystępować; przybliżać się; przyjść
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 4:11, Łk 9:42. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście zbliżania się do Boga. Kontekst: Może oznaczać zgodę lub przystąpienie do czegoś.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: zbliżać się, podchodzić. Prościej: przychodzić blisko.
  • Synonimy
    podchodzić; zbliżać się; przybywać; przystępować; przyjść
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 4:11, Łk 9:42. Uwaga translatorska: używane w kontekście zbliżania się do Boga. Kontekst: odnosi się do fizycznego lub duchowego podejścia.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
προσέρχομαι
Transkrypcja
proserchomai
Krótkie znaczenie
to approach, draw near; of approaching God; to consent to
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 09:24 (czas Nowy Jork)