Werset Strong G2923

Strong G2923 — κριτής

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: krites Część mowy: noun Glosa: sądzić

Krótko

Znaczenie główne: Sędzia. Prościej: Osoba, która decyduje o sprawach sądowych.
Synonimy
sędzia; arbiter; rozjemca; osądzający; decydent
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 5:25, Łk 12:14. Uwaga translatorska: Może odnosić się do Boga lub Chrystusa. Kontekst: Czasem używane w odniesieniu do rzymskiego prokuratora.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: sędzia. Prościej: osoba, która ocenia i wydaje wyrok.
Synonimy
sędzia; arbiter; rozjemca; oceniający; władca
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 5:25, Łk 12:14. Uwaga translatorska: odnosi się do różnych typów sędziów, w tym Boga i Chrystusa. Kontekst: używane w odniesieniu do osób wydających wyroki w sprawach prawnych i moralnych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
κριτής
Transkrypcja
krites
Krótkie znaczenie
sądzić
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:50 (czas Nowy Jork)