Werset Strong G3860

Strong G3860 — παραδίδωμι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: paradidomi Część mowy: verb Glosa: to give; hand over; to commit, commend

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Przekazać lub oddać komuś. Prościej: Dać komuś coś.
  • Synonimy
    przekazać; oddać; powierzyć; przekazać; zdradzić
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 11:27, Łk 4:6. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście zdrady. Kontekst: Przekazywanie nauk lub osób.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: oddać lub przekazać coś innej osobie. Prościej: dać komuś coś lub oddać w ręce.
  • Synonimy
    przekazać; dać; oddawać; powierzyć; zlecić
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 11:27, Łk 4:6. Uwaga translatorska: używane w kontekście nauczania i sądów. Kontekst: często odnosi się do przekazywania władzy lub nauk.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
παραδίδωμι
Transkrypcja
paradidomi
Krótkie znaczenie
to give; hand over; to commit, commend
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 12:18 (czas Nowy Jork)