Strong G3860 — παραδίδωμι
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: paradidomi
Część mowy: verb
Glosa: to give; hand over; to commit, commend
Krótko
Znaczenie główne: Przekazać lub oddać komuś. Prościej: Dać komuś coś.
Synonimy
przekazać; oddać; powierzyć; przekazać; zdradzić
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 11:27, Łk 4:6. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście zdrady. Kontekst: Przekazywanie nauk lub osób.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: oddać lub przekazać coś innej osobie. Prościej: dać komuś coś lub oddać w ręce.
Synonimy
przekazać; dać; oddawać; powierzyć; zlecić
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 11:27, Łk 4:6. Uwaga translatorska: używane w kontekście nauczania i sądów. Kontekst: często odnosi się do przekazywania władzy lub nauk.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
παραδίδωμι
Krótkie znaczenie
to give; hand over; to commit, commend
Wygenerowano: 2026-03-26 17:50 (czas Nowy Jork)