Werset Strong G476

Strong G476 — ἀντίδικος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: antidikos Część mowy: noun Glosa: —

Krótko

Znaczenie główne: Przeciwnik w sporze sądowym. Prościej: Wróg w sądzie.
Synonimy
przeciwnik; wróg; oponent; adwersarz; rywal
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 5:25, Łk 12:58, 18:3, 1P 5:8 Uwaga translatorska: Używane w kontekście prawnym. Kontekst: Spory sądowe, konflikty.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: przeciwnik w sprawie sądowej. Prościej: osoba, która jest w konflikcie prawnym z kimś innym.
Synonimy
przeciwnik; adwersarz; rywal; oskarżyciel; oskarżony
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 5:25, Łk 12:58, 18:3, 1P 5:8. Uwaga translatorska: termin używany w kontekście prawnym. Kontekst: odnosi się do konfliktów sądowych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀντίδικος
Transkrypcja
antidikos
Krótkie znaczenie
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:56 (czas Nowy Jork)