Werset Strong G473

Strong G473 — ἀντί

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: anti Część mowy: preposition Glosa: dla

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: zamiast, w miejsce. Prościej: na odwrót, przeciwko.
  • Synonimy
    zamiast; przeciwko; w miejsce; w zamian; naprzeciw
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 5:38, Łk 11:11. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście wymiany lub zastępstwa. Kontekst: Może oznaczać zarówno fizyczne przeciwstawienie, jak i abstrakcyjne.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: przeciw, w miejsce. Prościej: zamiast, naprzeciwko.
  • Synonimy
    zamiast; naprzeciwko; w miejsce; w zamian; przeciwko
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 5:38, Hbr 12:16. Uwaga translatorska: używane w kontekście wymiany lub zastępstwa. Kontekst: często w odniesieniu do relacji lub sytuacji.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀντί
Transkrypcja
anti
Krótkie znaczenie
dla
Część mowy
przyimek
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 11:22 (czas Nowy Jork)