Werset Strong G3996

Strong G3996 — πενθέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: pentheo Część mowy: verb Glosa: —

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Opłakiwać, lamentować. Prościej: Smucić się, płakać po kimś.
  • Synonimy
    opłakiwać; lamentować; żałować; smucić się; rozpaczać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 5:4, 1Kor 5:2. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście żałoby. Kontekst: Emocjonalny ból, strata.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: opłakiwać, lamentować. Prościej: smucić się z powodu straty.
  • Synonimy
    żałować; opłakiwać; lamentować; smucić się; płakać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 5:4, 1Kor 5:2. Uwaga translatorska: używane w kontekście smutku. Kontekst: odnosi się do żalu i smutku w różnych sytuacjach.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
πενθέω
Transkrypcja
pentheo
Krótkie znaczenie
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 10:42 (czas Nowy Jork)