Werset Strong G2190

Strong G2190 — ἐχθρός

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: echthros Część mowy: adj Glosa: hated, hateful; Actively, hating, hostile

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Znienawidzony, wrogi. Prościej: Ktoś, kto jest wrogiem lub kogo się nie lubi.
  • Synonimy
    wróg; nieprzyjaciel; przeciwnik; adwersarz; oponent
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Rz 11:28, Rz 5:10. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście duchowym. Kontekst: Może odnosić się do ludzi lub rzeczy.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Wróg, osoba nienawidzona. Prościej: Ktoś, kto jest wrogo nastawiony.
  • Synonimy
    wróg; nienawidzący; antagonista; przeciwnik
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Rz 5:10, 1Kor 15:25. Uwaga translatorska: Używane w kontekście wrogości. Kontekst: Odnosi się do relacji między ludźmi oraz do wrogości wobec Boga.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἐχθρός
Transkrypcja
echthros
Krótkie znaczenie
hated, hateful; Actively, hating, hostile
Część mowy
przymiotnik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 15:45 (czas Nowy Jork)