Werset Strong G1372

Strong G1372 — διψάω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: dipsao Część mowy: verb Glosa: to thirst

Krótko

Znaczenie główne: Odczuwać pragnienie. Prościej: Chcieć pić.
Synonimy
pragnąć; łaknąć; chcieć pić; być spragnionym; odczuwać pragnienie
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 25:35, Jn 4:13. Uwaga translatorska: Często używane metaforycznie. Kontekst: Może oznaczać pragnienie duchowe.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: pragnąć. Prościej: mieć pragnienie, odczuwać głód.
Synonimy
pragnąć; czuć pragnienie; łaknąć; chcieć; marzyć o
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 25:35, Jn 4:13. Uwaga translatorska: używane zarówno w sensie dosłownym, jak i przenośnym. Kontekst: odnosi się do pragnienia w różnych sytuacjach, zarówno fizycznych, jak i duchowych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
διψάω
Transkrypcja
dipsao
Krótkie znaczenie
to thirst
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:50 (czas Nowy Jork)