Werset Strong G575

Strong G575 — ἀπό

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: apo Część mowy: preposition Glosa: —

Krótko

Znaczenie główne: Od, z dala od. Prościej: Oznacza oddzielenie lub początek czegoś.
Synonimy
od; z; od strony; z powodu; od czasu
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 5:29, Łk 5:2. Uwaga translatorska: Często używane przy oddzieleniu lub początku. Kontekst: Różne zastosowania w Nowym Testamencie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: Odseparowanie, oddalenie. Prościej: Z dala od czegoś lub kogoś.
Synonimy
od; z dala; separacja; oddalenie; wyłączenie
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: często używane w kontekście ruchu lub pochodzenia. Uwaga translatorska: może oznaczać także czas lub miejsce. Kontekst: używane w różnych sytuacjach, od fizycznych po abstrakcyjne.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀπό
Transkrypcja
apo
Krótkie znaczenie
Część mowy
przyimek
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:56 (czas Nowy Jork)