Werset Strong G235

Strong G235 — ἀλλά

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: alla Część mowy: conjunction Glosa: i

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Przeciwstawna cząstka używana do wyrażenia kontrastu lub sprzeciwu, często silniejsza niż 'ale'.
  • Synonimy
    ale; jednak; lecz
  • Uwaga translatorska
    Często używana w kontekście przeciwstawienia wcześniejszemu zaprzeczeniu lub zdaniu twierdzącemu.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: ale. Prościej: wprowadza kontrast lub sprzeczność.
  • Synonimy
    lecz; jednak; natomiast; a; z kolei
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 5:15, Jn 16:20. Uwaga translatorska: używane do wprowadzenia opozycji. Kontekst: stosowane w różnych sytuacjach, aby podkreślić różnice.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀλλά
Transkrypcja
alla
Krótkie znaczenie
i
Część mowy
spójnik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 16:13 (czas Nowy Jork)