Werset Strong G591

Strong G591 — ἀποδίδωμι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: apodidomi Część mowy: verb Glosa: —

Krótko

Znaczenie główne: oddać, zwrócić, zapłacić. Prościej: dać coś z powrotem lub spełnić zobowiązanie.
Synonimy
zwrócić; oddać; zapłacić; spełnić; uregulować
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 27:58, Łk 4:20. Uwaga translatorska: dotyczy długów, przysiąg, obowiązków. Kontekst: używane w kontekście finansowym i prawnym.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: oddać, zwrócić. Prościej: zapłacić lub przywrócić coś.
Synonimy
zwracać; oddawać; spłacać; regulować; wynagradzać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 27:58, Łk 4:20. Uwaga translatorska: używane w kontekście długów i obowiązków. Kontekst: odnosi się do zwrotu należności lub spełnienia zobowiązań.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀποδίδωμι
Transkrypcja
apodidomi
Krótkie znaczenie
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:16 (czas Nowy Jork)